Loading...

Comment Indiquer Votre Langue Maternelle et Votre Niveau de Langue sur un CV: Guide Complet

Dans un marché du travail de plus en plus globalisé, la maîtrise des langues étrangères est devenue un atout majeur, voire une nécessité, pour de nombreux postes. Indiquer clairement et précisément votre niveau de langue sur votre CV est donc essentiel pour attirer l'attention des recruteurs et maximiser vos chances de succès. Que vous soyez un jeune diplômé ou un professionnel expérimenté, ce guide vous fournira toutes les informations et les conseils pratiques dont vous avez besoin pour valoriser vos compétences linguistiques et rédiger un CV percutant.

Pourquoi Indiquer Votre Niveau de Langue sur un CV?

Dans un environnement professionnel de plus en plus international, la maîtrise d'une langue étrangère est un véritable atout. Mentionner votre niveau linguistique sur votre CV peut faire la différence auprès des recruteurs, que vous cherchiez votre premier emploi ou une évolution de carrière. Les recruteurs recherchent des profils capables de s'adapter à un contexte international et de communiquer efficacement avec des partenaires ou des clients étrangers. Quand deux candidats affichent des compétences similaires, la maîtrise d'une langue étrangère peut clairement faire pencher la balance.

Mentionner votre degré de langue de manière précise et professionnelle attire l’attention du recruteur et renforce votre crédibilité. Maîtriser une langue, ce n’est pas seulement connaître la grammaire ou le vocabulaire. C’est aussi la preuve que vous savez vous adapter, comprendre des contextes culturels variés et gérer des situations complexes.

Où Placer Votre Niveau de Langue sur le CV?

Pour valoriser vos compétences linguistiques, il est important de bien placer cette information sur votre CV. Il y a 3 endroits principaux où mettre le niveau de langue sur le CV :

  • Rubrique Langues séparée ou rubriques compétences du CV.
  • Centres d’intérêt de CV.
  • Titre du CV.
  • Phrase d'accroche de CV (ou objectif de CV)

Ces deux dernières options sont réservées aux candidats qui souhaitent opter pour un des types de CV où les connaissances linguistiques sont particulièrement mises en valeur. Si vous postulez un poste de professeur de langues, de vendeur international, de traducteur, etc., cette démarche est faite pour vous.

Lire aussi: Guide Complet Accouchement Naturel

Comment Évaluer Votre Niveau de Langue avec Précision?

Avant de vous demander comment représenter votre niveau de langue dans votre CV, il est indispensable de savoir évaluer vos compétences linguistiques. Pour ce faire, plusieurs solutions s’offrent à vous.

Auto-évaluation

Il est possible de vous autoévaluer en vous attribuant un qualificatif en fonction de vos compétences : « débutant⸱e » si vous savez faire des phrases simples, « intermédiaire » si vous êtes capable de développer un argumentaire, « avancé⸱e » si vous êtes en mesure de comprendre la plupart des conversations et d’y prendre part… Cependant, il peut être difficile d’avoir suffisamment de recul sur vos propres compétences. Nous vous recommandons l’autoévaluation si vous avez une certaine expérience de la pratique des langues étrangères.

Tests Gratuits en Ligne

Pour vous faire une idée plus précise de votre niveau de langues à présenter dans votre CV, vous pouvez vous appuyer sur l’un des nombreux tests gratuits disponibles en ligne. Par exemple, le site Emploi Store vous permet d’évaluer votre niveau en plusieurs langues, dont l’anglais, l’espagnol, l’allemand, l’italien, le portugais et le néerlandais.

Tests Standardisés

Si vous souhaitez obtenir une certification plus officielle, vous pouvez vous tourner vers les tests standardisés, comme le TOEFL ou le TOEIC en anglais, que nous vous présentons en détail plus bas. Sachez toutefois que ces tests sont payants (130 euros pour le TOEIC et 250 euros pour le TOEFL).

Les Différents Niveaux de Langue à Connaître (CECRL)

Pour faire un CV qui présente votre niveau de langue de manière efficace, l’idéal est de vous appuyer sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), publié par le Conseil de l’Europe. Ce document, qui a l’avantage d’être repris par de nombreux pays, définit trois niveaux (A, B et C), chacun composé de deux sous-niveaux.

Lire aussi: Couches lavables faites maison : le guide

  • Niveau A1 (Introductif ou Débutant): Je suis capable de comprendre et d’employer des mots et expressions très courants et de faire des phrases simples.
  • Niveau A2 (Intermédiaire ou Faux-Débutant): Je suis capable de comprendre des mots de vocabulaire fréquent relatifs aux sujets qui me sont familiers. Je comprends l’idée principale dans des messages simples et clairs et je suis capable de prendre part à de courtes conversations.
  • Niveau B1 (Seuil ou Intermédiaire): Je commence à devenir autonome, je comprends les grandes lignes d’une conversation ou d’un texte en langage simple et je peux exprimer mon opinion de manière cohérente sans préparation.
  • Niveau B2 (Avancé ou Intermédiaire-Avancé): Je peux parler ou écrire de manière claire et détaillée sur une grande gamme de sujets qui m’intéressent, je peux comprendre un discours long si je connais le sujet.
  • Niveau C1 (Autonome ou Avancé): Je peux m’exprimer clairement et spontanément. Je peux écrire des textes structurés qui développent mon point de vue sur des sujets complexes. Je comprends des discours longs même s’ils ne sont pas clairement structurés, je comprends des textes longs et je suis capable d’apprécier les différences de style.
  • Niveau C2 (Maîtrise ou Supérieur): Je comprends sans efforts le langage oral ou écrit et je m’exprime naturellement, comme le ferait un locuteur natif.

Comment Indiquer Votre Langue Maternelle sur un CV?

Il n’est pas toujours nécessaire de mentionner votre langue natale, en particulier s’il s’agit de la langue du pays dans lequel vous postulez. Si vous candidatez pour un poste en France, inutile de préciser que votre langue maternelle est le français. En revanche, si vous cherchez un emploi à l’étranger, n’hésitez pas à mettre votre langue maternelle en avant, car elle sera bien plus valorisée. Si vous souhaitez la faire figurer dans votre curriculum, indiquez votre langue, suivi de la mention « langue maternelle ».

Comment Indiquer un Niveau Bilingue ou Courant sur le CV?

Si vous avez grandi en apprenant deux langues ou si vous avez passé un certain temps dans un pays étranger, n’hésitez pas à le souligner dans votre candidature. Une personne bilingue a généralement un niveau C. Si vous avez un bon niveau sans être bilingue, on parle de niveau courant. Vous pouvez utiliser cet adjectif pour décrire vos compétences linguistiques.

Les Tests Pertinents de Niveau d’Anglais à Inclure sur Votre CV

  • Le TOEIC (Test of English for International Communication): mesure votre capacité à utiliser l’anglais dans un cadre professionnel. Cette certification est donc le plus souvent demandée par des entreprises, bien que certaines formations l’exigent également. Il existe plusieurs tests TOEIC. Le plus souvent, c’est la certification « listening and writing » qui est demandée. Le TOEIC vous attribue un score compris entre 10 et 990 points. Il se compose de quatre parties évaluant votre compréhension et votre expression écrite et orale.
  • Le TOEFL (Test of English as a Foreign Language): Le score du TOEFL est compris entre 0 et 120 points. Un score au TOEFL est jugé bon à partir de 95 points environ.
  • L’IELTS (International English Language Testing System): Proposé par l’université de Cambridge, l’International English Language Testing System (IELTS) est une option équivalente au TOEFL, qui est principalement pris en compte dans les universités anglophones.

Quels Qualificatifs Utiliser pour Décrire les Langues dans un CV?

En résumé, plusieurs possibilités s’offrent à vous pour décrire votre maîtrise des langues dans votre CV :

  • Utiliser un adjectif clair (intermédiaire, avancé, courant, bilingue, langue maternelle) ;
  • Utiliser les notes du CECRL (A1, A2, B1, etc.) ;
  • Indiquer votre score aux tests standardisés (TOEFL, TOEIC, IELTS, etc.)

Quels que soient les tests que vous avez passés, nous vous recommandons d’employer un adjectif. Tous les employeurs ne sont pas au fait du système de notation du TOEFL ou du TOEIC ou de la classification du CECRL et des termes comme « niveau seuil », par exemple, peuvent être particulièrement opaques. Ces informations peuvent être mentionnées en complément, pour appuyer votre niveau de maîtrise de la langue concernée.

Dans Quels Cas Indiquer Vos Langues sur un CV?

La bonne maîtrise d’une langue étrangère est toujours valorisante, mais elle est plus pertinente dans certains contextes. Petit top 5.

Lire aussi: Comment déclarer votre grossesse ?

  • Les métiers de la traduction: Si vous travaillez dans la traduction, l’interprétation, la localisation ou même le sous-titrage, indiquez sans faute votre niveau de langues sur votre CV. Vous pouvez même l’inclure dans l’accroche.
  • Les métiers du commerce international: Que vous soyez responsable import/export, chargé⸱e de communication internationale ou community manager, faites briller vos compétences linguistiques !
  • Les métiers du tourisme et de l’hôtellerie: Un niveau avancé en langues étrangères est indispensable si vous visez un poste de guide touristique ou de réceptionniste.
  • Les métiers de l’enseignement: Si vous êtes professeur de langue ou si vous postulez un poste dans une université à l’international, optez pour un curriculum qui présente vos compétences linguistiques.
  • Les métiers dans les institutions internationales: La dimension internationale des institutions telles que l’ONU ou l’UE nécessite une excellente maîtrise des langues étrangères, notamment l’anglais.

Les Différentes Mises en Forme pour Décrire Votre Niveau de Langue sur le CV

Comment représenter concrètement sa maîtrise des langues sur un CV ? Analysons ensemble les principales options.

  • La barre de langue dans un CV: L’utilisation de jauges plus ou moins pleines selon votre niveau peut être efficace, en particulier si vous maîtrisez plusieurs langues étrangères. Ce système permet de montrer clairement les langues que vous connaissez le mieux.
  • Faire une notation pour votre niveau de langue: Vous pouvez aussi attribuer une note sur 5 ou sur 10 à chacune des langues que vous parlez. Si vous postulez dans un secteur valorisant la créativité, n’hésitez pas à utiliser des éléments graphiques pour représenter votre niveau (étoiles, formes abstraites, etc.)
  • Le niveau de langue du CECRL: Vous pouvez également vous appuyer uniquement sur la classification du CECRL pour décrire votre niveau de langues sur votre CV, mais nous vous conseillons de compléter ce descriptif par quelques mots (par exemple, « Niveau intermédiaire ») pour les personnes qui ne savent pas à quoi correspond un niveau B ou C.

Niveau de Langue dans un CV : Ce Qu’il Ne Faut Pas Faire

  • Décrire votre niveau de langue par une lettre: Pour présenter votre niveau de langue, vous avez peut-être pensé à vous appuyer sur le système de notation à lettres allant de A à F utilisé notamment en Amérique du Nord. Méfiez-vous, cependant, les recruteurs risquent de confondre ce système avec la notation du CECRL utilisé en Europe. Or, si la note A est synonyme d’excellence aux États-Unis ou au Canada, cette lettre correspond au niveau élémentaire pour le CECRL. Pour éviter toute confusion, nous vous conseillons d’utiliser le Cadre commun de référence, en précisant bien votre sous-niveau (A1 ou A2, B1 ou B2, C1 ou C2).
  • Surestimer votre niveau: Ne faites pas l’erreur d’indiquer dans votre CV un niveau de langue courant ou bilingue si vos compétences linguistiques ne sont pas à la hauteur de ces descriptifs. Comme dans toutes les autres sections de votre candidature, vous devez présenter les langues que vous maîtrisez avec honnêteté et exactitude, d’où l’intérêt d’utiliser la classification du CECRL. Cela vous aidera aussi à ne pas tomber dans l’extrême inverse : sous-estimer vos capacités. Ce manque de confiance en vous risque d’envoyer un signal négatif aux recruteurs.
  • Ne pas mettre à jour votre curriculum: Comme toutes vos compétences, votre maîtrise des langues étrangères peut progresser avec le temps. Si vous avez suivi une formation, réalisé un séjour linguistique ou acquis une expérience professionnelle à l’étranger, votre candidature doit refléter cette évolution. N’oubliez pas de la mettre régulièrement à jour pour mettre toutes les chances de votre côté !

Les Pièges à Éviter

  • Oubliez les termes vagues comme « lu, écrit, parlé », « niveau scolaire », « notions » ou « bon/moyen » qui manquent de précision.
  • Soyez également prudent avec le terme « bilingue », réservé à ceux ayant grandi dans un contexte multilingue ou ayant une maîtrise quasi native.
  • Évitez également les diagrammes, les pourcentages et autres éléments graphiques de ce style. Certes, ils sont visuels et jolis dans une rubrique de CV, mais que veut vraiment dire une barre à moitié pleine sous la compétence Italien ou un niveau d’anglais courant de 78% ? Si vous décidez quand même d’utiliser des indications graphiques, légendez-les de façon claire et précise dans votre mise en page.

Conseils Supplémentaires

  • Pensez à présenter les langues connues en forme de logos de CV. Si bien réalisés, ils peuvent enjoliver votre curriculum vitae. La mise en page de votre CV doit en effet mettre en valeur le moindre atout.
  • Soignez votre orthographe. 35 % des recruteurs écartent une candidature à partir de deux fautes relevées (et en Allemagne, c’est encore pire).
  • Préparez votre candidature dans une langue étrangère. Les recruteurs du Royaume-Uni, par exemple, sont à la recherche de candidats bilingues.
  • Pensez au CV vidéo. Ce dernier est clairement le meilleur moyen de prouver son niveau de langue, de vive voix.

tags: #comment #indiquer #langue #maternelle #sur #CV

Articles populaires:

Share: