L'anglais est une matière cruciale pour intégrer une école de commerce, évaluée tant à l'écrit qu'à l'oral. En prépa HEC, elle représente un coefficient important, se classant troisième parmi les épreuves des concours. Cet article détaille l'épreuve de contraction (résumé) en anglais, en fournissant des informations essentielles pour exceller dans cette partie du concours.
Les épreuves d'anglais aux concours des écoles de commerce
Les concours BCE et Ecricome proposent différentes épreuves d'anglais. Pour la BCE, on distingue l'anglais de la banque IENA, commun à plusieurs écoles, et l'anglais de la banque ELVI (ou CCIP), qui regroupe des écoles prestigieuses telles que HEC Paris, ESSEC et emlyon business school. L'épreuve ELVI évalue les compétences sociolinguistiques, linguistiques et socioculturelles des candidats.
Structure de l'épreuve d'anglais ELVI
L'épreuve écrite d'anglais du concours BCE (banque ELVI) se compose de plusieurs textes sur un même sujet, suivis de questions comprenant :
- Un résumé (contraction) : 30% de la note finale.
- Un essai argumenté : 50% de la note finale.
- Un thème (traduction) : 20% de la note finale.
La durée de l'épreuve est de 4 heures, que ce soit en LV1 ou LV2.
Le résumé analytique (contraction)
Le résumé analytique est une épreuve de compréhension et de rédaction synthétique. Elle vise à évaluer la capacité du candidat à identifier, comparer et contextualiser les informations. Le candidat doit répondre à une question de manière claire et fluide, sans paraphraser les documents. Les idées des textes doivent être analysées de manière cohérente, en les croisant ou en les opposant pour exprimer les différents points de vue, sans que le candidat n'exprime son opinion personnelle. Un niveau grammatical élevé, un bon lexique et une orthographe soignée sont attendus.
Lire aussi: Succession enfants France
Critères d'évaluation du résumé analytique comparatif
- Capacité de transmission claire et fluide des idées pertinentes des documents, avec une bonne structuration.
- Utilisation d'une grammaire complexe et appropriée avec des erreurs rares.
- Utilisation d'un large champ lexical et d'expressions idiomatiques appropriées.
- Mise en page structurée, avec des paragraphes distincts et une bonne ponctuation.
- Orthographe irréprochable, avec seulement quelques rares fautes tolérées.
L'essai argumenté
L'essai argumenté est une épreuve d'expression personnelle. En 600 mots, le candidat doit traiter une question en lien avec le corpus, mais sans se limiter aux textes. Il doit mobiliser ses connaissances personnelles et illustrer sa réponse avec des exemples concrets. Le format de rédaction peut varier (lettre, communiqué de presse, rapport, discours).
Critères d'évaluation de l'essai argumenté
- Texte riche, structuré et clair, centré sur les points et sujets importants.
- Développement d'une argumentation avec une bonne stratégie de communication.
- Présentation d'une introduction et d'une conclusion claires, avec des expressions de structuration et de transition.
- Texte bien articulé utilisant des connecteurs logiques.
- Présentation d'un avis personnel appuyé par des exemples concrets.
- Bonne grammaire, excellente orthographe et vocabulaire riche.
Le thème (traduction)
L'épreuve du thème consiste à traduire une partie d'un texte du français vers l'anglais. Elle se concentre uniquement sur la partie sélectionnée.
Critères d'évaluation du thème
- Bonne capacité de traduction sur des sujets de société, professionnels ou académiques.
- Capacité à conserver le ton, le registre et le sens du texte d'origine, en utilisant des structures syntaxiques et grammaticales complexes.
- Respect des règles d'orthographe et de ponctuation.
- Utilisation d'un vocabulaire riche et précis, approprié et adapté.
- Capacité à utiliser des synonymes ou des périphrases pour compenser les difficultés.
Exigences sur le nombre de mots
Le respect du nombre de mots est crucial. Les exigences varient selon qu'il s'agit de LV1 ou LV2 :
Anglais LV1 :
- Résumé analytique comparatif : 350 mots.
- Essai argumenté : 600 mots.
- Thème : traduction d'un texte de 200 mots.
Anglais LV2 :
- Résumé analytique comparatif : 250 mots.
- Essai argumenté : 400 mots.
- Thème : traduction d'un texte de 150 mots.
Une marge de +/- 10% est tolérée pour le résumé et l'essai.
Critères d'évaluation généraux
Les critères d'évaluation sont similaires en LV1 et LV2. On attend des candidats une parfaite compréhension des textes et la capacité d'identifier les idées clés. La restitution des idées doit être structurée avec une argumentation claire. Les périphrases peuvent être tolérées, surtout pour le résumé et l'essai, afin de compenser les lacunes.
Lire aussi: Gérer les contractions en fin de grossesse
Barèmes d'évaluation
L'objectif du concours BCE est de classer les élèves, pas seulement de les évaluer. Une bonne copie rassemble les critères nécessaires et répond au barème de notation. Le barème tient compte de l'appréciation générale, de l'étendue, de la cohérence, de la correction, de la description et de l'argumentation.
L'évaluation se fait selon les niveaux "très bon", "bon", "moyen" et "insuffisant" (A, B, C et D). Le niveau de compréhension de la langue, l'orthographe et la grammaire sont pris en compte. En LV1, pour le résumé et l'essai, le contenu compte pour 40% de la note et la langue pour 60%. La maîtrise de la grammaire anglaise et de l'orthographe est particulièrement valorisée.
Pour l'exercice de traduction (thème), les critères suivants sont pris en compte :
- Grammaire, syntaxe et ponctuation.
- Vocabulaire, registre et orthographe.
- Restitution du sens, style et expression idiomatique.
Compétences attendues
Pour réussir les écrits des langues ELVI, il est important de comprendre les attentes du jury, qui rassemblent différentes compétences recherchées chez le candidat.
Banque IENA
Les épreuves écrites d'anglais sont composées de deux exercices d'expression (question de compréhension et question d'expression personnelle) et de deux exercices de traduction (thème et version). En LV1, l'épreuve dure 4h contre 3h en LV2.
Lire aussi: Tout savoir sur le hoquet
- Question de compréhension : Apporter une réponse structurée et une explication claire et concise du texte, en dégageant les différents axes et points de vue.
- Question d'expression personnelle : Développer un point de vue personnel sur le sujet du texte, en s'appuyant sur des exemples.
- Thème et version : Traduction fidèle au sens du texte, en tenant compte des différences grammaticales.
Nombre de mots exigés (IENA)
LV1 :
- Question de compréhension : 180 mots.
- Question d'expression personnelle : 300 mots.
- Thème et version : 150 mots.
LV2 :
- Question de compréhension : 150 mots.
- Question d'expression personnelle : 250 mots.
- Thème et version : 130 mots.
Répartition des points (IENA)
Les deux questions relatives au texte et les exercices de traduction comptent chacun pour 5 points dans la note finale.
Concours Ecricome
L'épreuve écrite d'anglais vise à vérifier l'acquisition des bases grammaticales et lexicales, ainsi que la maîtrise et la connaissance de la langue. Chaque épreuve est notée sur 20 et a le même poids dans la notation.
Critères de notation (Ecricome)
Différentes pénalités sont appliquées pour les fautes de traduction. Les erreurs à éviter sont les non-sens et les contresens. La gravité des fautes est classée comme suit : faux-sens grave, faux-sens et impropriété lexicale. La répétition de la même faute n'est sanctionnée qu'une seule fois. Pour la version, le respect des règles de la langue française est important, avec une pénalité maximale de 2 points sur 20 pour les fautes d'orthographe. Pour l'essai, la forme compte plus que le fond (8 points pour le fond et 12 points pour la forme).
L'épreuve orale
L'épreuve orale est proche des khôlles d'anglais en prépa HEC. Les candidats disposent d'une vingtaine de minutes de préparation pour analyser un document (article de presse, audio) et en faire une synthèse en présentant une analyse et un point de vue. Cette partie dure une dizaine de minutes devant un jury. Ensuite, durant une dizaine de minutes, le candidat échange avec l'examinateur. Les questions peuvent porter sur le document ou aborder les objectifs et projets professionnels du candidat.
La maîtrise de la langue anglaise au-delà du niveau scolaire, les expressions idiomatiques et la fluidité du langage parlé sont essentiels. La façon de parler doit être naturelle et spontanée. La connaissance de la civilisation des pays concernés et de l'actualité est également prise en compte.
Préparation et conseils
Une bonne préparation est indispensable pour les épreuves écrites et orales. S'entraîner régulièrement seul ou avec un professeur particulier est le meilleur moyen de réussir.
Traduction
Il est important de ne pas faire du mot à mot, mais de saisir le sens complet des phrases. Connaître les subtilités de la langue et les expressions est un avantage.
Rédaction
Il est nécessaire de maîtriser la structure attendue (introduction, problématisation, développement et conclusion). Chaque partie doit être claire, avec des phrases courtes pour éviter les fautes de syntaxe. L'utilisation de connecteurs logiques permet de lier les idées et de passer d'une partie à l'autre.
Oral
Il est important de s'habituer à écouter et à lire de l'anglais, et à retranscrire ce qui a été compris de manière claire, sans donner de résumé, mais en faisant une analyse. Faire un plan pour structurer le travail est judicieux. Utiliser des phrases courtes et des mots simples est préférable pour éviter les erreurs inutiles. Il est utile de prendre des notes lors de l'analyse du document, mais il faut éviter de rédiger un texte et de garder les yeux rivés sur la copie lors du passage à l'oral.
Études de cas et rapports de jury
Analyser les rapports de jury des années précédentes est crucial. Ils fournissent des informations précieuses sur les attentes des correcteurs et les erreurs fréquentes des candidats. Par exemple, le rapport de l'épreuve de contraction HEC 2020 souligne l'importance de la compréhension du texte, de la qualité de la rédaction et de la maîtrise de la langue. Il met également en garde contre les fautes d'orthographe, les phrases trop longues et le vocabulaire abstrait.
tags: #bareme #contraction #anglais