L'installation correcte et l'utilisation appropriée de votre base Prima Red Castle sont essentielles pour assurer la sécurité de votre enfant lors de vos déplacements en voiture ou en poussette. Ce guide complet vous fournira des instructions claires et détaillées, des conseils de sécurité importants, et des réponses aux questions fréquemment posées afin de vous aider à utiliser votre équipement Red Castle en toute confiance.
Foire aux questions sur la base Prima Red Castle
Avant de commencer, voici quelques réponses aux questions les plus courantes concernant la base Prima Red Castle :
- Comment installer la base Prima de Red Castle ? Dépliez la base, alignez les attaches avec les points de fixation de votre poussette et clipsez-les en place jusqu'à entendre un clic.
- La base Prima est-elle compatible avec toutes les poussettes Red Castle ? La base Prima est conçue pour être compatible avec la plupart des poussettes Red Castle. Vérifiez le manuel d'utilisation pour confirmer la compatibilité avec votre modèle spécifique.
- Comment nettoyer la base Prima ? Utilisez un chiffon humide avec un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs et ne plongez pas la base dans l'eau.
- Quel est le poids maximum recommandé pour le siège auto sur la base Prima ? Le poids maximum recommandé est de 13 kg.
- Comment savoir si la base Prima est correctement installée ? Assurez-vous que la base est solidement fixée et qu'elle ne bouge pas. Le témoin de sécurité doit être vert lorsque la base est correctement installée.
- Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour la base Prima ? Oui, contactez le service client de Red Castle ou visitez leur site web.
- Quelle est la durée de garantie pour la base Prima ? La base Prima est couverte par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat, qui couvre les défauts de fabrication.
- Puis-je utiliser la base Prima sans le siège auto ? Non, la base Prima est conçue pour être utilisée uniquement avec un siège auto compatible.
- La base Prima est une base appartenant au Groupe 0 (jusqu'à 10 kg).
Mode d'emploi détaillé de la base Prima Red Castle
Avertissements importants
- Utilisez la base Prima uniquement avec le siège auto RC/RCS groupe 0.
- La base Prima appartient au groupe 0 (pour un enfant de la naissance jusqu’à 10 kilos).
- Ce système est un système de retenue « UNIVERSEL ». Il est homologué selon la Norme N°44, série d’amendements 04, pour une utilisation générale dans les véhicules et approprié à la majorité des sièges de voiture, mais pas tous.
- Une installation correcte est possible si le fabricant du véhicule a précisé dans le manuel d’instructions que le véhicule est apte à recevoir un système de retenue « UNIVERSEL » pour cette tranche d’âge.
- Ce système de retenue a été classé « UNIVERSEL » sous des conditions plus strictes que celles qui s’appliquaient aux modèles antérieurs qui ne portaient pas cette mention.
- En cas de doute, consultez le fabricant ou le revendeur du siège auto.
- La base Prima peut être installée sur le siège avant (dos à la route) (sauf véhicules équipés d’un airbag frontal) ou bien à l’arrière de votre véhicule (dos à la route).
- Le fabricant peut garantir la sécurité du dispositif uniquement si celui-ci n’a pas changé de propriétaire.
- En cas d’accident de voiture, la base doit être obligatoirement contrôlée ou changée. En effet, celle-ci peut présenter des dégâts pas toujours visibles à l’œil nu. En cas de doute, s’adresser au fabricant ou au revendeur.
- Installer la base avec précaution en veillant à son installation correcte. Surveiller toujours l’usure de la ceinture de sécurité du véhicule. Vérifiez que les parties de la base ainsi que la ceinture de sécurité du véhicule ne soient pas coincées sous un siège ou dans les portières du véhicule.
- Contrôler régulièrement la boucle, le harnais et les autres éléments pouvant se dérégler ou se détériorer à l’usage.
- Vérifier que le siège rabattable ou les portières du véhicule ne peuvent pas endommager un élément quelconque de la base.
- Le stationnement au soleil entraîne une température élevée à l’intérieur du véhicule. Il est recommandé de recouvrir la base d’un tissu (ou autre) ce qui évitera aux pièces métalliques de chauffer et de risquer de brûler bébé.
- Les ceintures de sécurité ne doivent pas être vrillées.
- Utiliser toujours la base Prima, même pour un court trajet.
- Ne jamais laisser l’enfant seul sans surveillance à l’intérieur du véhicule.
- La base Prima doit toujours être maintenue par la ceinture de sécurité, même lorsqu’elle n’est pas utilisée ou bien sortez-la du véhicule. Non attachée, elle représente un danger pour les occupants du véhicule en cas de freinage brutal. La maintenir hors de portée des enfants.
- Ne pas poser d’objets lourds sur la plage arrière. Veillez à bien maintenir les bagages à l’intérieur du véhicule de sorte, qu’en cas d’accident ou de freinage brutal, ceux-ci ne viennent pas blesser le bébé ou les passagers.
- Informer vos passagers comment défaire le harnais et enlever l’enfant du siège en cas d’accident.
- Ne jamais laisser l’enfant jouer avec la boucle ou se retirer du harnais.
- En cas d’urgence, il est impératif que l’enfant puisse se détacher rapidement c’est pourquoi la boucle de la ceinture de sécurité ne doit jamais être cachée.
- Ne pas utiliser votre base Prima plus de 5 ans. Son usage intensif peut entraîner des dégradations.
- Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
- Fixer le siège auto RC/RCS groupe 0 sur la base Prima uniquement avec des ceintures de sécurité à 3 points.
- Ne pas utiliser la base Prima si l’une des pièces est cassée ou manquante.
- Respecter le code de la route. S’assurer que tous les passagers du véhicule soient attachés car en cas d’accident, ou de freinage brutal, ils peuvent être projetés et blesser le bébé.
- En cas de sièges de véhicule pivotants ou positionnables, cette base doit être installée dans le sens contraire de la marche.
- Ne pas enlever les étiquettes autocollantes de la base.
- Ne jamais modifier la base ou les ceintures.
Étapes d'installation
- Ouvrir les deux guide-sangles de la base. La partie diagonale de la ceinture du véhicule doit également passer par-dessus ce tube.
- Tirer sur la ceinture diagonale pour ajuster l’ensemble de la ceinture de sécurité du véhicule.
- Enclencher en premier la partie frontale du siège (1) puis la partie arrière (2), jusqu’aux « clics entendus ».
- Pour ôter le siège auto de la base. Mettre l’anse du siège auto en position transport (cf. Faire passer la partie diagonale de la ceinture dans le guidesangle du dossier du siège auto (côté rétracteur).
- ATTENTION ! la ceinture de sécurité ne doit pas passer sous le bouton du réglage d’inclinaison du dossier.
Instructions générales pour l'utilisation des poussettes Red Castle et des cosy
Bien que cet article se concentre principalement sur la base Prima, voici quelques instructions générales pour l'utilisation des poussettes Red Castle et des cosy, tirées des manuels d'utilisation :
Sécurité
- Avertissement important : Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
- Harnais de sécurité : En toutes circonstances, attachez l'enfant avec le harnais de sécurité à 5 points ajusté à sa taille lorsque vous utilisez la poussette.
- Âge et poids maximum : Cette poussette est conçue pour transporter un enfant âgé de 6 mois et jusqu'à un poids maximum de 15 kg, ainsi qu'une charge additionnelle de 5 kg dans le panier sous la poussette.
- Utilisation dès la naissance : Dès la naissance, vous pouvez utiliser la poussette en combiné avec le Siège Auto RED CASTLE SPORT / RECARO Groupe 0+ jusqu'à 13 kg OU avec la nacelle RED CASTLE SPORT jusqu'à 9 kg. Dès la naissance, utilisez la poussette en combiné avec le Siège Auto RCS Groupe 0 jusqu'à 9 kg.
- Conformité : Ce combiné est conforme aux exigences de sécurité et a été testé en laboratoire agréé selon décret 91-1992 (décembre 1991).
- Montage correct : L'assemblage correct du produit est essentiel et n'engage la responsabilité ni du distributeur, ni celle de RED CASTLE FRANCE. Notez qu'une utilisation incorrecte peut endommager votre poussette et mettre en danger votre enfant.
- Harnais supplémentaire : Vous pouvez fixer un harnais de sécurité supplémentaire en utilisant les anneaux en D. Vérifiez que ce harnais soit conforme à la norme EN 13210.
- Surveillance : L'enfant doit toujours être tenu éloigné de toutes les parties mobiles pendant les réglages et lors de l'ouverture ou du pliage de la poussette. Lorsque la poussette est pliée et droite, gardez l'enfant éloigné pour qu'en cas de chute, il ne soit pas blessé.
- Mécanisme : La poussette doit toujours s'ouvrir et se fermer sans difficulté. Dans le cas contraire, ne pas forcer le mécanisme et consulter le mode d'emploi.
- Vérifications : Vérifiez tous les dispositifs de sécurité et utilisez les correctement.
- Pression des pneus : Vérifiez régulièrement la pression des pneus pour une stabilité optimale. La pression idéale est de 1,5 kg sur surface lisse, et jusqu'à 3 kg sur terrain très rocailleux.
- Ne jamais soulever la poussette en la prenant par le siège auto ou la nacelle mais uniquement par le châssis.
- Surcharge : Une surcharge ou un mauvais pliage et l'utilisation d'accessoires non approuvés par le fabricant peuvent endommager gravement la poussette, (tout particulièrement les planches à roulettes).
- Ne pas poser d'articles sur le dessus de la capote.
- Ne jamais poser de charge sur le repose-pieds.
- Ne jamais laisser les enfants monter sur le repose-pieds.
- Protège pluie : Ne pas utiliser le protège pluie dans une pièce, lorsqu'il fait chaud ou près d'une source de chaleur. Votre enfant risquerait d'avoir trop chaud.
- Protège soleil : Le protège soleil est conçu pour diminuer l'éblouissement du soleil et limiter l'effet des rayons UV. Son utilisation ne vous dispense pas de protéger votre enfant. Aussi, il est recommandé d'utiliser systématiquement une crème protectrice solaire et de veiller à l'hydratation de votre enfant.
- Escaliers et ascenseurs : Lorsque vous devez monter ou descendre un escalier ou un escalier mécanique, ou prendre l'ascenseur, toujours sortir l'enfant de la poussette.
- Obstacles : Franchissez les obstacles avec précaution (trottoirs, etc.) des coups répétés pouvant endommager la poussette.
Réglages courants
- Le dossier : Le dossier a trois positions : assise, inclinée ou allongée, il suffit d'ouvrir les 2 (ou 4) fermetures à glissière se trouvant de chaque côté du hamac. ATTENTION ! Positionnez les crochets de fixation aux endroits indiqués (21). Pour l'ôter, procédez aux manœuvres inverses. Lorsque le hamac est en position allongée, fermez les boutons pression situés sur l'arrière de la capote et/ou du filet d'aération (23). Pour une meilleure ventilation, l'arrière de la capote est détachable grâce à sa fermeture à glissière laissant place à un filet d'aération pour la saison estivale (24).
- Roue avant pivotante ou fixe : Position rabattue : crochets latéraux soulevés (25). Position dépliée : crochets latéraux enclenchés (26).
- Guidon : Il est réglable en hauteur. Appuyez sur les boutons latéraux pour libérer le guidon en maintenant la pression jusqu'à la hauteur voulue, puis relâchez les (" clic " entendu) (27).
- Harnais : Pour régler le harnais à la taille de votre enfant faites glisser les ajusteurs A, B et C pour rallonger ou raccourcir les sangles (29c). Les bretelles du harnais sont réglables en hauteur. Pour la modifier, ôtez les protèges épaules situés sur les bretelles, ouvrez la housse à l'arrière de l'assise puis placez les bretelles à la hauteur requise en les passant également dans la plaque (30). Pour cela, inclinez la boucle. Vous pouvez fixer un harnais de sécurité supplémentaire en utilisant les anneaux en D. AVERTISSEMENT : Utilisez un harnais dès que l'enfant peut tenir assis tout seul.
- Arceau : Dégagez les protections du châssis en ôtant les pressions situées de chaque côté. Placez l'arceau aux endroits prévus et poussez pour l'enclencher sur les barres latérales du châssis (32). VERROUILLAGE : Rabattez les crochets jusqu'au " clic " entendu (33). Refermez les pressions du hamac. Il est réglable en hauteur. Appuyez sur les boutons latéraux en maintenant la pression jusqu'à la hauteur voulue, puis relâchez-les (" clic " entendu) (33a).
- Lanière de sécurité : Elle est indispensable si vous devez descendre de fortes pentes. Glissez les bretelles du harnais de sécurité et de l'entrejambe à travers les fentes du coussin (36), puis mettez le coussin bien en place grâce à la bande velcro située à l'arrière du dossier (37).
- Panier souple : Rangement facilité grâce aux fermetures à glissière situées sur les côtés (38).
- Protège pluie, vent et froid : Dépliez et placez le protège pluie sur la capote. Fermez les attaches velcros aux endroits indiqués (39a, b, c).
- Protège soleil : Placez-le sur la capote et positionnez les élastiques aux endroits indiqués (40).
Entretien
- Vérifiez régulièrement vis, rivets et boulons.
- Le coussin d'assise peut être lavé en machine (sur cycle doux). NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL. Séchage à l'ombre.
- Toute exposition prolongée au soleil pourrait entraîner une décoloration prématurée du tissu de la poussette.
- Après utilisation sur la plage, rincez systématiquement les parties en contact avec le sel et le sable, en particulier les roues, les ressorts et les rivets (sablage et salage hivernal également).
- Pour une meilleure maniabilité, les 3 roues doivent être gonflées à la même pression (minimum 1,5 kg jusqu'à 3 kg).
- En cas de crevaison : La réparation s'effectue comme pour un pneu de vélo. Démontez la chambre à air, et collez une rustine sur le point de crevaison. Contrôlez l'intérieur du pneu afin de vous assurer de l'absence de tout objet pointu resté caché dans l'épaisseur du caoutchouc. Remontez et gonflez le pneu. Si la chambre à air n'est pas réparable, remplacez-la (il y en a une fournie dans votre kit d'entretien). Les chambres à air sont également en vente dans les magasins de cycle.
- Vous vous promenez dans des endroits rocailleux ou à la campagne (attention aux buissons ardents). Vous avez des difficultés au pliage : Après avoir nettoyé les axes d'accroche intérieurs (45), appliquez quelques gouttes de silicone liquide ou en spray (inclus dans le kit d'entretien ou disponible dans les magasins de bricolage) à l'endroit indiqué. Vérifiez que l'axe de la roue soit parfaitement au fond de la fourche. A l'aide de la clé Allen fournie avec l'axe, détendez le ressort du câble en dévissant légèrement le boulon situé juste en dessous du ressort (12), puis revissez.
Conseils supplémentaires pour une utilisation en toute sécurité
- Ne jamais installer la base sur des sièges provistos de AIRBAG frontal sans desconectarlo previamente.
- Cette base doit être installée toujours en sentido contrario al de la marcha.
- Debe fijarse con el cinturón de seguridad de tres puntos con o sin retractor del propio automóvil, aprobado según los reglamentos UN/ECE-16 o estándares equivalentes.
- La posición más segura para la base es el asiento trasero de su vehículo.
- El equipo original no debe ser modificado.
- Después de un accidente la base deberá ser revisada o cambiada.
- Asegúrese que el asiento abatible o las puertas del vehículo no puedan causar daños en algún elemento de la base.
- El interior del vehículo alcanza bajo la luz del sol temperaturas muy elevadas. Se recomienda cubrir la base, cuando ésta no se utilice, para evitar posibles quemaduras del niño.
- Las correas no deben quedar nunca retorcidas.
- Use siempre la base, aunque sea un trayecto corto, y nunca deje al niño desatendido en el interior del vehículo.
- Saque la base del vehículo siempre que no vaya a ser utilizada y manténgala alejada del alcance de los niños.
- Se recomienda que cualquier equipaje u objetos que puedan causar heridas en caso de colisión estén bien asegurados o sujetos.
- En caso de emergencia es importante que el niño pueda desatarse rápidamente, por esto la hebilla del cinturón de seguridad no debe estar nunca tapada. Es aconsejable enseñarle al niño que nunca debe jugar con la hebilla.
- Garantizamos la seguridad del producto cuando este sea utilizado por el primer comprador, no utilice sillas o dispositivos de seguridad usados.
- Los demás pasajeros del vehículo deben también ir sujetos con el cinturón de seguridad, ya que en caso de accidente pueden salir despedidos y causar daños al bebé.
- Revise regularmente la hebilla, arnés y demás elementos que puedan haber sufrido algún desajuste o deterioro debido al uso.
- Asegúrese que la tapicería del asiento del vehículo no dificulta el tensado del cinturón de seguridad.
- Cuando la silla esté plegada, mantenga al niño alejado para evitar que se hiera en caso de caída de la silla.
Problèmes courants et solutions
Voici quelques problèmes courants rencontrés avec les poussettes et les bases Red Castle, ainsi que des solutions possibles :
- Pneus qui crèvent souvent : Si vous vous promenez dans des endroits rocailleux ou à la campagne, faites attention aux buissons ardents. Vous devrez peut-être augmenter la pression des pneus.
- La poussette se dévie vers un côté : Vérifiez que les trois pneus soient gonflés à la même pression. Vérifiez que la roue avant est droite, que l'axe est debûment ajusté, et que les ancrages rapides sont serrés.
- Difficultés au pliage : Après avoir nettoyé les axes d'accroche intérieurs, appliquez quelques gouttes de silicone liquide ou en spray à l'endroit indiqué.
Lire aussi: Choisir la bonne ombrelle pour poussette
Lire aussi: Crochet de fixation : un indispensable pour le lit bébé
Lire aussi: Fixation roue avant High Trek
tags: #fixation #cosy #red #castle #sur #poussette