Loading...

Les Berceuses et Comptines : Un Voyage à Travers le Temps et les Cultures

Tous les parents adorent chantonner des comptines à leur enfant. Nos parents nous les fredonnaient pendant notre enfance, et nous prenons plaisir à les fredonner à notre tour à nos enfants. Les comptines, ces petites chansons entêtantes, semblent exister depuis toujours, avec de très anciennes qui restent populaires aujourd’hui, et des nouvelles qui sont inventées. Elles jouent un rôle important dans le développement du langage et de motricité d’un enfant, et sont donc très appréciées des enseignants, dès la petite section de maternelle. Mais au-delà de leur aspect ludique et éducatif, les berceuses et comptines sont un véritable reflet de notre histoire, de nos cultures et de nos émotions.

Les Berceuses : Un Rituel Universel et Intemporel

Tous les parents du monde chantent des berceuses à leurs enfants pour les endormir. Lorsque la nuit tombe, que la vie dehors semble ralentir, c’est qu’il est temps de dire adieu à aujourd’hui, de fermer les rideaux, chut ! Mais comme le savent aussi beaucoup d’adultes, que la journée ait été belle, passionnante ou difficile, on a toujours un peu de mal à se dire qu’elle est finie. Et bien souvent, alors même que les jeunes parents tombent eux-mêmes de sommeil, leurs enfants ont du mal à fermer l’œil. Ils ont donc besoin d’aide pour passer cette phase de transition. Les berceuses peuvent alors faire des miracles. Depuis plusieurs siècles, tous les enfants du monde sont endormis en chansons. Bon nombre de berceuses parlent de repos et de protection, d’autres encore emmènent l’enfant vers des mondes merveilleux.

Une étude américaine le confirme : les berceuses permettent de diminuer la fréquence cardiaque et le rythme de la respiration du nouveau-né. En revanche, les chansons passées sur CD ou sur tout autre support sont beaucoup moins efficaces, tout comme les chansons plus modernes. Avec leur rythme lent, plus lent que la fréquence cardiaque d’un enfant, leurs mélodies répétitives et leurs paroles simples, les berceuses traditionnelles sont celles qui favorisent le plus l’endormissement.

Origine du Mot "Berceuse"

L'origine du mot berceuse vient probablement du terme gaulois "berz", action de bercer et relevé au 12ème siècle : "dès qu'il fu petiz en berz". Au cours des siècles il s'est attaché à l'objet qui est utilisé au bercement du bébé : berceau, berçante, bercelet ou petit berceau, bercelonnette berceau à baldaquin cerné d'un tulle et très utilisé dans les pays chauds pour éviter l'agression des mouches et des moustiques. Le berceau est confectionné d'osier ou d'un bois léger précieux. Il s'articule sur des roulettes ou de lattes arrondies fixées de chaque côté pour faciliter le bercement.

Les Berceuses à Travers le Monde : Une Diversité Culturelle

Les berceuses reflètent le présent, mais elles plongent souvent leurs racines dans le passé. Il existe autant d’heures de coucher et de berceuses que de régions du monde.

Lire aussi: Aider votre enfant à dormir

  • Asie: En Inde, la vie se passe au sol, le bébé est déposé dans un berceau pendulaire pour le protéger à partir du seizième jour. Le bercement est vigoureux. Au Japon, les berceuses se murmurent aux oreilles des enfants. Les thèmes des contes sont multiples, il y a les personnages mythiques tels que le chat tigré, la souris, le charpentier et les femmes des neiges. En Chine, les parents continuent à pratiquer le sommeil partagé. Les enfants dorment avec leurs parents ou dans un berceau, dans la chambre parentale, recouverts d’une couverture très douce.
  • Afrique: Dans certains pays d'Afrique, le bébé et le jeune enfant dorment blottis contre leur mère, à portée du sein, au milieu des bruits quotidiens, avec tous les adultes composant la famille élargie. Installé sur une natte, l'enfant est souvent recouvert de deux pagnes, un petit pour l’envelopper, le deuxième coloré pour l’esthétique et les ancêtres inscrits dans la filiation.
  • Europe: Au Portugal, en Angleterre, en Espagne, les bébés et les jeunes enfants s’endorment tout près des parents, dans un berceau, dans la chambre parentale. C’est ce que l’on nomme le co-sleeping ou le co-dodo c’est-à-dire le dormir ensemble ou le sommeil partagé avec plusieurs façons de le mettre en place. Au Portugal, avec son passé influencé par une culture africaine et brésilienne, le rituel s'organise également autour des berceuses. Le maternage est mixte, parfois dans la proximité, parfois dans le maternage distal. En Occident, en Europe du Nord, principalement en France, c’est au Moyen-Âge qu’apparaît cette particularité de se séparer la nuit, l’Eglise interdisant la proximité des corps. Les bercements, ces gestes manuels, activaient les berceaux en mouvements multi- directionnels ou pendulaires, les bercements dans les provinces françaises se pratiquaient avec un rythme doux. Au XXème siècle les recommandations de mise à distance des enfants sont inspirées par la psychanalyse afin d’empêcher la fusion incestueuse entre la mère et son enfant. C’est ainsi que le contact distal prendra racine et deviendra un modèle concernant les manières d’endormir les enfants. Plus tard, dans les années d’après-guerre, il sera fortement conseillé aux adultes de ne pas intervenir auprès des enfants pour le coucher afin de favoriser leur autonomie.
  • Moyen-Orient et Maghreb: Au Maghreb et au Moyen-Orient, les allusions à la nuit sont rares. Contrairement aux berceuses françaises, la nuit représente l'inquiétude. Elle est plutôt réservée aux chansons d'amour pour adultes. Quelquefois, nous rencontrons dans les berceuses orientales des marques d'attachement tenant à la personne qui les susurrent telles que : "mon coeur, ma vie, mon foie, la lumière de mes yeux, mon souffle". D'autres, sont rattachées aux mets et aux sucreries.

Berceuses : Plus que de Simples Chansons

Les berceuses font écho à l’histoire de leurs interprètes. Elles franchissent avec nous les frontières, et nous en créons de nouvelles en chemin. Elles portent la trace des générations passées, et témoigneront de notre passage après notre mort. Elles révèlent nos plus grandes peurs, mais aussi nos espoirs et nos prières. Ce sont probablement les premières chansons d’amour qu’entendent les enfants.

Comme beaucoup de berceuses dans le monde, la chanson est une réponse aux tourments du jour. Et bien que les mélodies des berceuses soient rassurantes, leurs paroles sont, en revanche, souvent sombres. La berceuse comme mise en garde - dors, sinon… - est commune à toutes les cultures. Des bêtes innombrables et effrayantes peuplent cette catégorie. Elles guettent les enfants qui résistent au sommeil, prêtes à les enlever et à les dévorer. L’horreur échappe à ceux qui sont trop jeunes pour comprendre. Les plus âgés en tirent, eux, en grande partie leur vision du monde.

Les Comptines : Un Patrimoine Culturel Riche et Varié

Les comptines pour bébé sont ces petites chansons entêtantes que l’on apprend dès l’école maternelle et dont on se souvient toute sa vie ! Elles jouent un rôle important dans le développement du langage et de motricité d’un enfant, et sont donc très appréciées des enseignants, dès la petite section de maternelle.

Les Comptines : Reflets de l'Histoire et des Traditions

En y regardant de plus près, on se rend compte que les comptines ne sont pas toujours aussi tendres que nous le pensons… Pour preuve, le chat de la Mère Michel qui finit vendu, ou pendu, ou encore les sous-entendus grivois que contiendrait “Au clair de la lune”… Certaines, d’origine révolutionnaire ou populaire, peuvent être empreintes de violences ( « Il était une bergère » ou « Ne pleure pas Jeannette »). Pour autant, pas question de se priver du plaisir de les chanter avec nos enfants !

  • Comptines à double sens : Les doubles-entendre ou sens cachés ne sont pas anodins dans les comptines et le plus connu est certainement celui d’Au clair de la lune. Dans « Au clair de la lune », un garçon ne peut plus travailler le soir car il n’y voit plus rien. Il va donc demander à Pierrot s’il a de la lumière, mais celui-ci étant déjà au lit, lui conseille d’aller demander à la voisine. Le sens caché renvoie encore une fois à l’intimité des personnages. La plume, déformation de « lume », lumière, et la chandelle sont deux symboles phalliques. La métaphore du feu évoque la passion et l’ardeur sexuelle. Sans oublier des expressions de l’époque : « On bat le briquet » qui signifiait faire l’amour. Et le « Lubin » : un moine perverti.
  • Comptines d'origine historique : « Une souris verte » est une chanson enfantine très connue datant du XVIIIe siècle. Les paroles font référence à la guerre de Vendée qui s’est déroulée au cours de la Révolution française. La souris verte représente un officier vendéen, capturé par un soldat républicain. Ce dernier le présente à ses supérieurs, mais s’ensuit la torture et la mise à mort du prisonnier. « Le Bon Roi Dagobert » date de 1750 et évoque deux personnages historiques : le roi mérovingien Dagobert Ier et son principal conseiller, Saint-Éloi. Certaines paroles font référence à la période révolutionnaire et visent à ridiculiser la royauté. La plus connue est sans aucun doute « Le bon roi Dagobert a mis sa culotte à l’envers », qui fait tant rire les enfants. « C’est la mère Michel » est une comptine française très populaire datant de 1820. Dans le texte, une allusion renvoie au chantage que l’on fait souvent aux enfants : « Donnez une récompense il vous sera rendu ». Quant à la phrase « Si vous m’rendez mon chat vous aurez un baiser », elle sous-entend qu’il faudrait user de ses charmes pour obtenir quelque chose. Enfin, selon les versions, on peut avoir également : « Votre chat sera vendu ou pendu ». « Il était une bergère », qui date de 1860, est une comptine très dure pour les tout-petits. En effet, la bergère, en colère, tue son chaton. Et le comble de l’histoire, elle n’est même pas punie par son père pour cet acte violent. Autre sens caché : « Laisser le chat aller au fromage » signifiait, en ancien français, « perdre sa virginité avant le mariage ».
  • Comptines et jeux : "Dansons la capucine" se dansait dès 1868 en formant une ronde. Dansons la capucine invite les enfants à se réunir en ronde pour danser et chanter tous ensemble ! Cette comptine très courte et facile à mémoriser est la chanson idéale pour instruire le partage aux enfants. Cette dernière est si populaire qu’elle est devenue un jeu chez les enfants. À l’extérieur, les enfants chantent le refrain de la chanson pendant qu’un adulte dit les paroles du loup, une fois la fin de la chanson terminée, l’adulte peut poursuivre les enfants pour les “manger”.

Quelques Exemples de Comptines Populaires

  • "Au clair de la lune" : Cette berceuse connue daterait du XVIIIe siècle, même si son origine exacte est floue. Elle a acquis une renommée internationale et s’est maintenant répandue bien au-delà des frontières de l’Hexagone. Pour l’anecdote, le plus ancien enregistrement d’une voix humaine date de 1860 et l’on y entend justement les premières paroles de cette berceuse pour bébé : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot… »
  • "Ah ! vous dirai-je, maman" : Cette berceuse pour bébé date du milieu du XVIIIe siècle et est, là encore, connue au-delà de la France, notamment dans sa version anglaise « Twinkle, twinkle little star ». La mélodie de cette berceuse connue est aussi utilisée pour apprendre l’alphabet aux enfants. Les paroles de cette berceuse sont très appréciées des jeunes enfants, puisqu’on y parle de ne pas « raisonner comme une grande personne » et que « les bonbons valent mieux ».
  • "Sur le pont d’Avignon" : Sur le pont d’Avignon est une comptine très ancienne qui remonterait au 15e siècle !
  • "Une souris verte" : Ah ! Cette comptine très célèbre est à l’origine un chant de marins du 19e siècle, devenue comptine pour les enfants au 20e siècle. Une souris verte est certainement la plus connue des comptines ! Très jeunes, les enfants apprennent cette chanson leur permet de travailler leur motricité et coordination, et est ainsi toujours autant appréciée des instituteurs et institutrices !
  • "Frère Jacques" : Cette comptine pour s’endormir date du XVIIIe siècle. Elle est d’origine française, comme « Au clair de la lune » ou « Ah ! vous dirai-je, maman », et, comme elles, est très populaire dans le monde entier. Les paroles de cette berceuse pour bébé sont là encore très simples et imitent le son des cloches, dont la rythmique rassurera votre bébé et lui permettra sûrement de vite s’endormir.
  • "Meunier tu dors" : Meunier tu dors serait issue d’une chanson de Léon Raiter, un compositeur et éditeur de musique français d’origine roumaine mort en 1978, et de Fernand Pothier. Mais encore aujourd’hui, il y a peu d’informations à ce sujet. Plus récente, cette chanson est également un classique des comptines pour s’endormir. Ses paroles simples répétées autant de fois que vous le souhaitez la rendent facile à mémoriser. Elle est également agréable à chanter avec votre enfant plus âgé en accélérant le rythme à chaque répétition afin d’évoquer le mouvement du moulin qui s’emballe et va de plus en plus vite et fort. Cependant, cela est à éviter à l’heure du coucher pour ne pas obtenir l’effet inverse de celui désiré…
  • "Il était un petit homme" : Ah ! Cette comptine, aussi connue sous le nom “Il était un petit homme” remonte aux années 1950, et serait écrite par Gabrielle Grandière, sans que cela ne soit confirmé.
  • "Maman les p’tits bateaux" : La chanson « Maman les p’tits bateaux » est une comptine enfantine française adaptée du roman « Peter Ibbetson » de George du Maurier en 1891. Dans celle-ci, la maman se moque de son enfant après plusieurs questions sous-entendues « idiotes » en lui répondant « mais oui mon gros bêta… ».
  • "Le P'tit Quinquin" : Le "P'tit quinquin", en ch'ti, ce patois du nord de la France, c'est le petit enfant, le gamin. C'est aussi le nom d'une chanson populaire, véritable hymne officieux de la ville de Lille et de la région, connu de tous ses habitants. Cette berceuse a été composée par Alexandre Desrousseaux, poète lillois, en 1853.
  • "Pomme de reinette" : Les paroles sont relativement complexes pour les jeunes enfants et l’on n’en retient bien souvent que le refrain, qui présente les répétitions et rythmiques simples qui apaisent les enfants et facilitent leur endormissement.

Rituels du Coucher et Berceuses : Un Lien Essentiel

La ritualisation du coucher est une pratique de maternage qui a, selon Hélène Stork, autant de variantes que de cultures dans le monde. Elle aide l’enfant à se séparer de ses parents, de ses proches, des adultes qui lui sont familiers, et contribue à son endormissement. En Europe et en Amérique du Nord, il s’agit d’un maternage distal, caractéristique des sociétés occidentales, c’est-à-dire à distance avec comme support la voix, cordon ombilical sonore, et le regard. Il apparaît que les parents apaisent moins par eux-mêmes, cédant cette fonction aux doudous, ces objets transitionnels occidentaux multiples et très colorés.

Lire aussi: L'histoire de la Berceuse Polonaise

Les articles associés aux berceuses et autres comptines pour s’endormir sont un excellent moyen d’apaiser votre bébé, de renforcer la complicité que vous partagez et de l’aider à fermer les yeux quand vient l’heure du coucher. Vous pouvez même les intégrer au rituel du coucher de votre enfant afin de l’aider à comprendre qu’il est bientôt l’heure de dormir. Si vous trouvez que vous chantez mal, pas de panique ! Gardez à l’esprit que votre bébé ne vous juge pas : il est simplement rassuré par le son de votre voix. Et si vous voulez ménager votre voix, vous pouvez aussi à l’occasion faire écouter à votre bébé des berceuses ou des comptines pour s’endormir préenregistrées.

Lire aussi: "Berceuse Dors Mon Petit Jimbo" : Contexte et évolution

tags: #dors #bebe #dors #comptine #origine

Articles populaires:

Share: