Tous les parents du monde chantent des berceuses à leurs enfants pour les endormir. Ces mélodies douces, transmises de génération en génération, sont bien plus que de simples chansons. Elles sont un héritage culturel, un moyen d'apaiser, de réconforter et de créer un lien profond entre l'enfant et celui qui chante.
L'Importance des Berceuses
Lorsque la nuit tombe, que la vie dehors semble ralentir, c’est qu’il est temps de dire adieu à aujourd’hui, de fermer les rideaux, chut ! Mais comme le savent aussi beaucoup d’adultes, que la journée ait été belle, passionnante ou difficile, on a toujours un peu de mal à se dire qu’elle est finie. Et bien souvent, alors même que les jeunes parents tombent eux-mêmes de sommeil, leurs enfants ont du mal à fermer l’œil. Ils ont donc besoin d’aide pour passer cette phase de transition. Les berceuses peuvent alors faire des miracles. Depuis plusieurs siècles, tous les enfants du monde sont endormis en chansons. Bon nombre de berceuses parlent de repos et de protection, d’autres encore emmènent l’enfant vers des mondes merveilleux.
Une étude américaine le confirme : les berceuses permettent de diminuer la fréquence cardiaque et le rythme de la respiration du nouveau-né. En revanche, les chansons passées sur CD ou sur tout autre support sont beaucoup moins efficaces, tout comme les chansons plus modernes. Avec leur rythme lent, plus lent que la fréquence cardiaque d’un enfant, leurs mélodies répétitives et leurs paroles simples, les berceuses traditionnelles sont celles qui favorisent le plus l’endormissement.
Chanter des berceuses à son bébé dès la naissance et même avant est grandement bénéfique à son développement, mais pourquoi ? En effet, chanter dès le plus jeune âge d’un enfant, et même lorsqu’il est encore dans le ventre de sa mère, permet de créer un lien affectif entre l’enfant et ses parents, tout en l’habituant aux sons de sa langue maternelle. Racontant de belles histoires, les berceuses permettent aussi d’apprendre du vocabulaire dans les premières années d’un enfant.
Laura Cirelli, professeure de psychologie du développement à l’université de Toronto, a constaté que, lorsque les mères chantaient des berceuses, le niveau de stress diminuait pour le bébé, mais aussi pour les mamans. Elle a également observé que les chansons familières apaisaient bien plus les bébés que le fait d’entendre une voix ou des mélodies inconnues.
Lire aussi: Les Berceuses du Monde Entier
Cirelli considère que chanter des berceuses est une «expérience multisensorielle» partagée par la mère et l’enfant. «Il ne s’agit pas seulement pour le bébé d’entendre de la musique, dit-elle. Il s’agit pour lui d’être tenu par sa mère, d’avoir son visage très près du sien, et de se sentir bercé avec douceur par elle, dans la chaleur de son étreinte.»
Thèmes et Variations à Travers le Monde
Les berceuses du monde entier reflètent les cultures et les réalités de ceux qui les chantent. Elles abordent des thèmes universels tels que le repos, la sécurité et l'amour parental, mais elles peuvent aussi refléter les peurs, les espoirs et les prières d'une communauté.
- Protection contre les dangers: Certaines berceuses mettent en garde contre les dangers qui guettent les enfants qui ne dorment pas. Des bêtes effrayantes sont souvent évoquées, prêtes à enlever et à dévorer les enfants.
- Réflexion sur la vie quotidienne: D'autres berceuses décrivent la vie quotidienne, comme la berceuse norvégienne qui dépeint une famille de paysans où le père aide à la cuisine pendant que la mère joue de la musique. Consignée par écrit au début du XIXe siècle seulement, cette berceuse contient des mots qui ne sont plus en usage dans le norvégien moderne. Les paroles reprennent la perspective d’un observateur extérieur décrivant le quotidien d’une simple famille de paysans.
- Expression des émotions: Les berceuses peuvent aussi être un moyen d'exprimer des émotions profondes, comme la berceuse syrienne de Khadija al-Mohammad, qui chante sur la guerre et ses conséquences pour ses enfants. Les berceuses font écho à l’histoire de leurs interprètes. Celles de Khadija sont devenues des chansons sur la guerre. «Avec elles, mes enfants savaient ce que je ressentais», songe-t-elle. Dans ses cauchemars, des hélicoptères et l’armée syrienne la poursuivent, et elle se réveille inquiète pour ses enfants. Ils se blottissent alors contre elle. Sur un matelas posé à même le sol, elle allonge avec douceur Ahmad sur ses jambes, le berce et chante.«Ô avion, vole dans le ciel et ne frappe pas les enfants dans la rue. Sois tendre et gentil avec ces enfants.»
Exemples de Berceuses à Travers le Monde
Voici quelques exemples de berceuses de différentes cultures, illustrant la diversité et la richesse de cet héritage universel :
- Norvège: À chasser les animaux sauvages.
- Islande: Sofðu unga ástin mín. Les fissures des glaciers nous montrent nos limites. Dans une berceuse islandaise, on s’attend à faire des rencontres avec des créatures merveilleuses. Si c’est effectivement le cas dans certaines chansons, celle-ci est étonnamment l’une des berceuses les plus populaires du pays.
- Iran: De l’amour pour toi dans le cœur de ton père, ma fille. Les anciens Perses sont connus pour leur poésie ouvragée, et leurs berceuses comptent parmi les chefs-d’œuvre du genre. Depuis la révolution islamique de 1979, les femmes iraniennes n’ont le droit de chanter en public qu’au sein de chorales. Seule forme de chant autorisée aux femmes solistes, les berceuses s’appuient sur une tradition orale millénaire qui reflète bien souvent la diversité ethnique du pays.
- Nouvelle-Zélande (Maori): La princesse Te Rangi Pai (1868-1916) aurait écrit cette chanson en guise de consolation. Fille d’une Maorie et d’un Anglais, cette talentueuse cantatrice s’est produite à plusieurs reprises à Londres sur la scène du Royal Albert Hall.
- Venezuela: Este niño quiere que lo duerma yo. Mais c’est à sa mère de le faire, c’est elle qui l’a mis au monde. En Amérique du Sud, on trouve des berceuses qui n’étaient pas faites à l’origine pour être chantées par les parents. Elles datent d’une époque où les gens travaillaient dans des plantations et confiaient leurs enfants à des personnes de confiance. Dans cette berceuse venue du Venezuela, qui se chante sur l’air de l’hymne national, la nourrice explique clairement la situation.
- Japon: Les Itsuki no Komoriuta («Berceuses d’Itsuki ») désignent les chansons de jeunes nourrices à domicile ayant travaillé dans des familles plus aisées du village d’Itsuki, avant la Seconde Guerre mondiale. Voici les paroles d’un de ces airs les plus populaires : «Personne ne versera de larmes quand je mourrai. Seules les cigales sur le plaqueminier pleureront.»
Berceuses Célèbres en France
Les berceuses françaises sont riches et variées, allant des comptines traditionnelles aux chansons plus récentes. Voici quelques exemples bien connus :
- Au Clair de la Lune: Ah ! Cette chansonnette très célèbre est l’une des comptines les plus chantées par les enfants. Son origine reste inconnue aujourd’hui mais elle remonterait au 18e siècle. Cette dernière a été enregistrée en 1860 par Édouard-Léon Scott de Martinville, ce qui en fait le plus ancien enregistrement sonore connu ! Elle reprend de grands personnages de la commedia dell’arte, notamment Pierrot, et Arlequin qui est présent dans les couplets les moins connus de la berceuse. « Au clair de la lune / Mon ami Pierrot / Prête-moi ta plume / Pour écrire un mot.
- Ah! Vous dirai-je, maman: Souvent considérée comme la plus courte des berceuses, avec seulement quatre phrases, cette berceuse est aussi certainement l’une des plus célèbre. Datant de 1758, on l’a doit à un violoniste du roi Leclerc qui créa la mélodie afin de créer une contredanse. Immédiatement, celle-ci fut reprise par les nourrices et mamans. Comme beaucoup de berceuses, son originie est incertaine mais sa mélodie date certainement du 18e siècle ; quant aux paroles enfantines elles remontent possiblement au 19e, lorsque l’école primaire devint obligatoire. Mozart a tant popularisé la mélodie, qu’elle lui est souvent attribué, à tort. Avec sa mélodie simple et répétitive, les enfants apprécient cette berceuses. « Ah ! vous dirai-je, maman, / Ce qui cause mon tourment.
- Fais Dodo Colas Mon P’tit Frère: Cette berceuse est l’une des plus célèbre en France et au Québec. Son origine n’est pas certaine, mais remonterait au 15e siècle, en s’inspirant d’un poème de cette même époque. La comptine est d’ailleurs écrite comme un poème, avec des verres, des rimes et une structure en hexasyllabes. Cette berceuse très populaire en France et dans les pays francophones a des origines anciennes mais difficiles à identifier. Pourtant, la chanson a endormi de nombreux enfants de toutes générations ! « Fais dodo Colas mon p’tit frère, / Fais dodo t’auras du lolo ; / Maman est en haut qui fait du gâteau, / Papa est en bas qui fait du chocolat.
- Frère Jacques: Meunier tu dors serait issue d’une chanson de Léon Raiter, un compositeur et éditeur de musique français d’origine roumaine mort en 1978, et de Fernand Pothier. Mais encore aujourd’hui, il y a peu d’informations à ce sujet. Cette comptine française du 18e siècle est si célèbre qu’elle fut traduite dans de nombreuses langues, longtemps d’un compositeur inconnu, il semblerait qu’on la doive à Jean-Philippe Rameau. Elle peut aussi bien endormir vos jeunes enfants que leur apprendre à parler. En participant aux « Ding, Ding, Dong » cette chansonnette permet de renforcer le lien affectif des parents et de l’enfant. « Frère Jacques, / Dormez-vous ? / Sonnez les matines !
- Une Souris Verte: Une souris verte est certainement la plus connue des comptines ! Apprise dès le plus jeune âge, elle peut aussi être utilisée comme berceuses avant l’entrée à l’école. En maternelle, les enfants apprennent cette chanson qui leur permet de travailler leur motricité et coordination. Cette comptine remonterait au 17e ou 18e siècle, et son origine est toujours incertaine, ce qui rend son interprétation très complexe et pleine d’hypothèses.
Berceuses Internationales
- Berceuse de Brahms: La berceuse la plus célèbre à l’internationale est bien celle-ci. On la doit à Johannes Brahms, compositeur allemand qui l’a publiée en 1868. Cette berceuse est tant connue, qu’elle est régulièrement utilisée par des entreprises de jouets, ou encore dans la culture populaire ; Céline Dion a également chanté sur cette mélodie !
- Twinkle, Twinkle, Little Star: Pour finir, cette berceuse, plus connue sous son nom anglais Twinkle, Twinkle, Little Star est la plus populaire des berceuses et comptines anglophones. Les paroles sont tirées du poème The Star de Jane Taylor, publié en 1806 ; et vous avez certainement reconnue la mélodie ! C’est en effet celle de la berceuse « Ah ! Vous dirai-je, maman ». « Twinkle, twinkle, little star, / How I wonder what you are! / Up above the world so high, / Like a diamond in the sky. / Twinkle, twinkle, little star, / How I wonder what you are!
Le Pouvoir Apaisant de la Musique
Samuel Mehr, directeur du Music Lab de Harvard, qui étudie le fonctionnement de la musique et les raisons de son existence, a constaté que les gens distinguent des motifs universels dans la musique, même quand elle émane d’autres cultures. Son équipe a demandé à 29 000 participants d’écouter 118 chansons et d’indiquer s’il s’agissait d’un chant de guérison, d’une musique de danse, d’une chanson d’amour ou d’une berceuse. Samuel Mehr note: «Statistiquement, les gens identifient plus aisément les berceuses.»
Lire aussi: Berceuses du Monde Entier
Dans une autre étude, le laboratoire de Mehr a découvert que, même lorsqu’ils écoutaient des berceuses non chantées par la personne qui s’occupe d’eux, ou issues d’autres cultures, les enfants étaient quand même apaisés. « Il semble qu’il y ait une espèce de lien entre parentalité et musique qui est à la fois universel dans le monde entier, mais aussi vieux, ancestral en quelque sorte. Il s’agit de quelque chose que nous faisons depuis très longtemps.»
Les Berceuses: Un Sanctuaires Portables
Tiffany Ortiz, qui supervise le projet Lullaby du Carnegie Hall, explique que les berceuses sont conçues comme des points d’ancrage. Dennie Palmer Wolf, chercheuse consultante pour le projet, ajoute que, comme les prières ou les contes traditionnels, les berceuses peuvent être emportées partout avec soi. «Elles ne prennent pas de place dans les bagages. C’est une façon d’établir une continuité là où il n’y en a presque pas.»
Lire aussi: Berceuses du Monde Entier : Volume 1
tags: #berceuses #du #monde #entier #origine