Loading...

Chansons Enfantines Bobo Doudou: Un Voyage Au Cœur Du Langage Inconscient

Introduction

Les chansons enfantines, berceuses et comptines sont bien plus que de simples divertissements pour les tout-petits. Elles constituent une porte d'entrée fascinante vers les mécanismes d'acquisition du langage, et notamment, vers une dimension souvent négligée : le langage inconscient. Cet article explore comment ces mélodies et ces paroles apparemment simples imprègnent le cerveau de l'enfant, façonnant sa perception du monde et les fondements de sa communication.

Titres de Chansons Enfantines: Un Échantillon de Notre Patrimoine

Un vaste répertoire de chansons enfantines existe, chacune avec son charme et sa mélodie propre. Voici une liste non exhaustive de titres qui résonnent avec l'enfance :

  • À La Pêche À La Ligne
  • Adibou
  • Ah ! Dites-Moi, Charmante Bergère
  • Ainsi Font Les Petites Marionnettes
  • Anniversaire
  • Armstrong Ballade À La Lune
  • Banjo
  • Barbapou
  • Bateau, Ciseau
  • Belle Lune, Belle
  • Berceuse
  • Berceuse De Russie
  • Blanche Tourterelle
  • Bonhomme De Bois Et Bonhomme De Neige
  • Bonjour, Ça Va ?
  • Bonjour, Ma Cousine
  • Brigolette
  • Brouillard
  • Brume C'Est La Chanson De Natacha
  • C'Est Le Jour De La Noël
  • C'Est Si Bon De Respirer
  • C'Était Un Joli Bateau
  • C'Était Une Vieille Auto
  • Camions Ça Fait Prout
  • Carnaval Dans La Rue
  • Carnaval Samba
  • Ce Matin, Un Petit Lapin
  • Change Le Temps
  • Chanson Du Fantôme
  • Chère Élise
  • Chut!
  • Coccinelle
  • Combien Je Te Dois ? Dame Chenille
  • Dame Souris Trotte
  • Dans Ma Fusée
  • Dans Ma Guitare
  • Danse Des Rubans
  • Des Matines Jusqu'Au Soir
  • Dessous, Dessous
  • Devine Coquine
  • Dindoli, Dindolette
  • Ding Dong Bell
  • Docteur Banjo
  • Dors Mon Enfant
  • Doucement Les Fleurs Se Balancent
  • Doux Ma Tendresse
  • Dragon
  • Du Bout De Mon Doigt En Passant Près Des Épinettes
  • Enfant De La Terre Feu De Bois
  • Feu De Joie
  • Fleur De Lune Gai Matelot
  • Gai Rossignol
  • Giboulée
  • Grand Saint Nicolas
  • Grand-Mère Et Le Moustique
  • Grenouille
  • Grignoti La Souris Hop Tiri Il Est Un Jardin
  • Il Était Un Petit Cordonnier
  • Il Était Une Fois
  • Il Pleut, Il Mouille J'Ai Mon Bateau
  • J'Ai Rencontré Trois Escargots
  • J'Ai Un Gros Nez Rouge
  • J'Ai Vu Tout Nu Le Roi
  • J'Attends Maman J'Attends Papa
  • J'T'Aurai Ma Brunette
  • Je Connais Un Arbre
  • Je Connais Un Jardinier
  • Je N'Aurai Pas Le Temps
  • Je Veux Un Petit Frère
  • Joyeux Anniversaire Komaroni L'Alouette Sur La Branche
  • L'Eau Vive
  • L'Enfant Et La Fleur
  • L'Été
  • L'Île Aux Enfants
  • L'Orphelin
  • La Bella Lavanderina
  • La Caille
  • La Chanson D'Adibou
  • La Chanson De L'Hippocampe
  • La Chanson Du Petit Homme
  • La Clé Des Champs
  • La Coccinelle
  • La Colline Aux Corallines
  • La Dent De Lait
  • La Famille Tortue
  • La Ferme Des Prés
  • La Fourmi Amoureuse
  • La Glace Au Citron
  • La Grande Ourse
  • La Grue Et Le Petit Ver
  • La Licorne
  • La Lune
  • La Lune Marche Sur Le Pré
  • La Mare En Fête
  • La Merveille
  • La Mort Et Le Cordonnier
  • La Mousse Au Chocolat
  • La P'Tite Grenouille
  • La Perdriole
  • La Petite Fugue
  • La Pomme Et L'Escargot
  • La Sœur Du Dindon
  • La Souris Verte
  • La Terre Est Si Belle
  • La Valse De Saint Nicolas
  • La Violette Doublera
  • Le Beau Tambour
  • Le Berger De Ma Montagne
  • Le Blues Du Loup
  • Le Blues Du Petit Ver
  • Le Bout De Carton
  • Le Chardon
  • Le Chat Revient
  • Le Cheval De Mon Père
  • Le Clown
  • Le Couteau
  • Le Dentier De Pépé
  • Le Grand Père À Barbe Blanche
  • Legrosbill
  • Le Lapin Bleu
  • Le Lézard
  • Le Livre D'Images
  • Le Loup, La Biche, Le Chevalier
  • Le Matou
  • Lemille-Pattes
  • Le Mois De Mai
  • Le Murmure Du Vent
  • Le P'Tit Pâtissier
  • Le Petit Âne Gris
  • Le Petit Bossu
  • Le Petit Cordonnier
  • Le Petit Pont De Bois
  • Le Petit Zinzin
  • Le Porte-Monnaie
  • Le Rayon De Soleil Et La Poupée De Cire
  • Le Robotà Musique
  • Le Roi Et Le Printemps
  • Le Roseau
  • Le Sais-Tu Mon Petit Frère
  • Le Secret
  • Le Soleil Est Fatigué
  • Le Téléphone
  • Le Voyage
  • Le Voyage D'Une Goutte D'Eau
  • Les Champs-Elysées
  • Les Coupables Sous La Table
  • Les Fantômes
  • Les Gringalets
  • Les Hérissons
  • Les Jolies Colonies De Vacances
  • Les Poissons Sont Assis
  • Les Sorcières
  • Les Trois Petits Chats
  • Loup, Rock, Loufoque
  • Luckyluke
  • Ma Forêt
  • Ma Rosalie
  • Ma Tortue N'En Peut Plus
  • Ma Trottinette
  • Mais Non, C'Est La Lune !
  • Marchand D'Habits
  • Marco Polo
  • Marie, Trempe Ton Pain
  • Marquis, Mon Âne
  • Miaou
  • Mistigri Tellement Gris
  • Moi, Le Ruisseau
  • Mon Oncle
  • Mon Père M'A Donné Un Étang
  • Mon Petit Chien Nagawicka
  • Nobodyhome
  • Noël A Des Yeux De Fête
  • Noël Russe
  • Nomade
  • Notre Chatte Valérie On L'Appelait Tempête
  • Où S'En Va ? Paris-Paimpol
  • Petit Âne
  • Petit Cadeau
  • Petit Écureuil
  • Petit Moineau
  • Petit Papa
  • Petit Pierre
  • Petite Chaussette
  • Petites Boîtes
  • Poire, Pomme, Cerise
  • Polichinelle A Sa Maison
  • Pomme De Reinette Et Pomme D'Api
  • Pour Caprine
  • Pour Chasser Le Cauchemar
  • Pour Ma Maman
  • Pour Toi Maman
  • Prendre Un Enfant Quand Il Est Mort Le Poète
  • Quand Je Serai Clown
  • Quand La Nuit Se Pose
  • Quand On Est Pingouin
  • Qui Est Blanc ?

L'Acquisition du Langage: Un Processus Complexe

Du Cri au Phonème

Dans les premières semaines de vie, le bébé communique principalement par le cri, un signal d’alarme instinctif. Progressivement, le développement de la mémoire acoustique permet aux sons sélectionnés dans la langue adulte de pénétrer et de développer les aires du langage dans le cerveau de l'enfant. Dès 4 mois, le nourrisson enregistre le registre vocal de la langue, comme une portée musicale de phonèmes, dans son cerveau droit (D). Cette phase d’enregistrement phonétique et mélodique se complète par une phase de différenciation des phonèmes par imitation dès 11 à 12 mois. La capacité à reproduire des mots à deux phonèmes différents nécessite leur association dans la mémoire acoustique et l’affinement de leur exécution par les organes de la parole.

Le Langage Mimétique et Analogique

L'apprentissage du langage est d'abord mimétique et analogique. Les unités syllabiques conscientes qui formeront nos futurs mots sont autocopiées : pa~pa, dans un mode de fonctionnement en série. Cependant, nous ne percevons pas toujours la liaison entre les deux groupes de phonèmes identiques, qui reste non consciente : pourtant dans papa pipi caca dodo, la liaison non consciente est aussi enregistrée par notre cerveau D, à savoir ap de papa, ip de pipi, ac de caca et od de dodo. Ces sons, ces groupes de phonèmes non conscients, ne sont ni arbitraires, ni immotivés.

La Surdité Sélective et le Refoulement

L'apprentissage conscient et donc la transmission de la langue s'opèrent avec une surdité sélective qui s'apparente au refoulement freudien par ce maintien hors de la conscience d'une partie de la chaîne signifiante. Il faut donc imaginer qu'à l'origine des langues, les premiers protomots exprimés furent une simple vocalisation dont les interjections actuelles témoignent du côté rudimentaire sémantique mais de la forte connotation émotive : ah . Eve pour le prénom biblique de la première femme… Le sens des premières consonnes fut aussi relié par mimétisme à la gestuelle humaine : F de feu pour reproduire le souffle pour l'allumer ou l'attiser, b cette consonne labiale pour la bouche et ce qui s'y rapportait.

Lire aussi: Liste de comptines pour bébé

Le Code Caché des Chansons Enfantines

L'Ode de la Berceuse

Dans ‘‘dodo’’ c’est od qui représente l’onde qui berce. Car l’onde de la mélodie que modulent les cordes vocales de la doudou qui dodine le Bébé, nouveau venu au monde, cache un code secret, jusqu’à présent insondé, le code de la genèse du langage ! L’ode de la Berceuse ne délierait-elle pas le noeud gordien de l’origine du langage, caché dans l’Odéon de Zeus, qu’Alexandre le Grand n’avait pu que trancher d’un coup d’épée et que Jacques Lacan n’a pas réussi à dénouer dans les signifiants?

Le couple od se reconnaît facilement à la lecture. Mais ses lettres o et d sont parfois disjointes par une ou deux lettres intermédiaires (ord, ond, oud, ourd, oid, oind…), d’où une prononciation qui la rend plus difficile à reconnaître à l’oreille. L’ode du Poète, ses rondeaux ou ses vers duodécimaux (alexandrins), chantant l’amour et la beauté, viennent d’un autre monde, celui de l’hémisphère D.

L'Importance du Doudou et des Odeurs

Dans les écoles maternelles, combien d’enfants serrent contre eux leur doudou, plein d’odeurs, que leur cerveau affectif (rhinencéphale) reconnaît et fait correspondre à l’amour maternel. «Les parfums, les couleurs et les sons se répondent » décode la voix profonde et vagabonde de Baudelaire. Notre raison consciente est comme sourde à cette ode qui résonne dans l’onde sonore produite par nos cordes vocales et modulée par la bouche, tout un code qui résonne dans les caisses des cavités des sinus de l’ethmoïde* et du sphénoïde*, transmettant à la ronde un message issu de la face D silencieuse de la sphère cérébrale !

Les Séquences Signifiantes: od, ol, ob

Mais dans ces conditionnements linguistiques conscients qui se répètent, par 4 vagues éducatives, dont ces 12 mots conscients témoignent de l'évolution progressive du niveau, 3 petites séquences signifiantes inconscientes od, ol et ob se sont maintenues avec le même sens initial que les mots du langage que l'on qualifie d'enfantin : od (onde/mode), ol (rond /tourner) et ob (en face de/à l'encontre de).

Ecoutons la musique de l’üd ou oud, instrument à cordes arabo-islamique, ancêtre du luth occidental. Serions-nous sourds aussi à l’activité ludique des enfants, prélude à l’étude de la lumière des Lettres ? Il faut être plus érudit pour se mettre à l’étude du sens caché, dans le Talmud judaïque, dans le Baptême du Jourdain du Juif de la tribu de Juda, dans la sagesse de Bouddha. Plus près de nous, entendons-le dans la Grundsprache, la Langue des Profondeurs de l’inconscient, qui élude et passe en fraude, de notre ami Sigmund Freud.

Lire aussi: 20 Chansons du Monde

L'Exemple de "Dodo" et "Lolo"

L’od de l’onde de la Berceuse, qui entraîne le bébé au dodo, nous invite à entendre et à lire comment les mots se forment dans la langue de nos petits. Avec leur biberon « Dodie » ou plus naturellement grâce au sein de leur mère nourricière, ils boivent du lolo. De même que le couple de lettres od, relié au sens d’onde, naît de dodo, de même ol, relié au schéma du rond, naît de lolo. De la goutte de colostrum (premier lait de la femme allaitante) à la métropole (grec mêtêr polis, cité mère) en passant par le bol ou la casserole, sans oublier les macules rondes de la rougeole, rubéole et autre roséole, l’image du cercle et du rond s’impose : farandole, volutes, fumeroles (ronds de fumée), corolle, alvéole, auréole, coupole, atoll, pôle, révolution, soleil, parabole, créole (boucle d’oreille), volubilis, malléole et mollet et ronds de jambe de nos guiboles.

Mais en ce bas monde, on court après d’autres ronds, des espèces autrefois sonnantes mais toujours trébuchantes ; on ne veut plus d’une obole, on réclame sa solde, des sols (sous en ancien français), on veut gagner le pactole, c’est le règne du dollar roi, du gold, quitte à le voler, à faire des hold-up, à cambrioler quelques pistoles ! Le second sens d’ol est sans doute issu du tour primitif du potier donnant la forme ronde à son bol, c’est tourner, tel le moteur de nos bagnoles, ou l’effet de la goutte d’alcool, de la gnôle qui rend rond et fait tourner : picole, viticole, saoul, Beaujolais.

Le Savoir Caché dans "Sol"

Le plus étonnant ou le plus extraordinaire c'est le Savoir que renferme cet ol de la goutte de lolo des lolos de la mère. En effet le mot "sol" est formé de ol et s, lettre minuscule qui nous le verrons plus tard est reliée au sens de surface ou d'enveloppe. Ainsi le mot sol français a pour sens inconscient une surface ou une enveloppe ronde et/ou qui tourne. Ce mot est issu du latin solum qui existait 500 ans avant J.C., ce qui signifie que les romains marchaient sur une surface ronde qui tournait ! Le célèbre " et pourtant elle tourne", prononcé le 22 juin 1966 par Galilée, condamné au reniement par un clergé qui parlait latin !

"Maman, Bobo!": L'Objet et la Douleur

« Maman, bobo !». Quand le sujet bébé rencontre un objet, cela peut lui faire bobo. Encore un mot d’enfant fait de deux syllabes répétées. Bobo ne rime pourtant avec aucun mot d’adulte. Dans la langue des adultes, le sens en face est évident dans l’objectif et le sens à l’encontre dans objecter.

Les Hémisphères Cérébraux et le Langage

L’apprentissage s’inscrit dans les aires de Broca du cortex cérébral G, selon la convention consciente de chaque langue. Il se fait par conditionnement conventionnel associant un signifiant, les sons du mot, à un signifié conscient, le concept. Tout va très vite alors pour l’acquisition du langage conscient. Les phrases à deux mots apparaissent après deux ans, puis des petites phrases complètes sans conjugaison ni déclinaison ; ensuite c’est l’acquisition progressive des structures grammaticales.

Lire aussi: Chansons populaires maritimes: Explorez-les!

C’est lors de la phase de l’acquisition de la marche que l’enfant se met aussi à prononcer ses premières paroles. Il présente une véritable faim de mots, stimulée par une curiosité spécifique à l’espèce humaine. Il ne demande pas comment on désigne tel objet, mais «ce que c’est» ou «ça c’est quoi», comme si la désignation et la naissance de l’objet lui-même étaient contemporains, comme si l’environnement s’imprimait directement sous forme de l’association «mot-image» dans son cerveau. L’enfant assimile verbalement son environnement comme il l’appréhende manuellement et visuellement sous formes de représentations. Cette boulimie de connaissance, de sons, de mots, enrichit vite son vocabulaire. Son lexique s’épanouit à un rythme extraordinaire : vers deux ans l’enfant moyen connaît déjà 300 mots, à trois ans il triple ce chiffre, à quatre ans il utilise un lexique de 1600 mots et à cinq ans plus de 2000.

Le Cerveau Gauche (G) et le Langage Conscient

Si nous n’analysions que le langage conscient de l’hémisphère G, celui des mots appris grâce à notre entourage et à l’école, nous pourrions nous en tenir aux thèses de la linguistique classique. Les aires cérébrales G du langage traitent en effet les informations en chaîne, un travail en série, basé sur la dualité signifiant/signifié : la globalité sonore du mot (ensemble des sons du signifiant) est reliée par conditionnement à un concept, le signifié. Si le cerveau G est celui de la raison, du calcul, de la pensée logique, c’est grâce à ce fonctionnement en série, par associations lors d’apprentissages conditionnés. Il est appelé dominant, en particulier dans le domaine linguistique car c’est à son niveau que se situent les aires du langage conscient, celles de sa praxie* (aires de Wernicke) et celles de ses champs lexicaux sémantiques (aires de Broca). Lors d’un accident vasculaire cérébral G par ischémie, par exemple lors d’une thrombose d’une branche de l’artère de Sylvius irriguant l’aire de Broca du langage, apparaît une aphasie verbale, la perte de la parole. Mais que sait-on des pertes de son langage inconscient ?

Le Cerveau Droit (D) et le Langage Inconscient

L’hémisphère D, maître de l’harmonie musicale, est celui de la résonance des mots et des rimes, ces assonances terminales. Or, si la poésie a la vertu de nous toucher au plus profond de notre être, c’est que sa musique parle à notre cerveau émotionnel et à notre inconscient. «La musique c’est du bruit qui pense » affirme Victor Hugo. Les sons de nos mots peuvent réaliser une mélodie, dont le chant berce nos coeurs depuis les berceuses jusqu’aux chansons populaires. Les sons qui forment nos mots, signaux de communication, sont aussi des vibrations, dont les unités perçues immédiatement par l’hémisphère D humain entrent en résonance avec ce qu’on peut appeler poétiquement des étincelles de Verbe, jaillies dans nos neurones, excités par des courants d’influx nerveux, issus de la stimulation des cellules sensorielles de nos rétines, par la lumière, et de celles de la cochlée de nos oreilles, par le son. Cette coïncidence lumière/son du monde environnant devient une liaison image/musique dans les aires associatives de la vision et de l’audition, puis par imitation vocale une liaison géométrie / phonétique (if de pointe, ep de séparation, od d’onde).

Une Langue Inconsciente

L’une des ambitions de ce site est de démontrer qu’il existe une langue inconsciente, utilisant comme unités, non pas les signes verbaux conventionnels, les mots, mais des unités plus petites qui symbolisent le référent à notre insu. Et tout cela se réalise dans l’hémisphère D qui, s’il n’a pas les mots pour l’exprimer, possède la mémoire des sons : c’est lui qui est reconnu comme le chef d’orchestre de la mélodie et de la prosodie* du langage, celui de l’intonation, en particulier affective ou émotive, lui qui est le géomètre de notre environnement, dont il a la capacité innée à enregistrer la géométrie spatiale.

tags: #chansons #enfantines #bobo #doudou #paroles

Articles populaires:

Share: