Loading...

Crèche Bilingue Anglais : Avantages et Inconvénients d'une Immersion Précoce

Ces dernières années, le bilinguisme est devenu synonyme de distinction et de qualité dans le domaine scolaire et familial. Les crèches bilingues, en particulier celles axées sur l'anglais, suscitent un intérêt croissant chez les parents soucieux d'offrir à leurs enfants un avantage précoce. Cet article explore en profondeur les avantages et les inconvénients de ces structures d'accueil, en tenant compte des aspects cognitifs, linguistiques, culturels et pratiques.

L'Attrait Grandissant des Crèches Bilingues

De nos jours, les crèches bilingues deviennent de plus en plus populaires, car elles offrent des avantages uniques à l’enfant et à ses parents. Les parents sont de plus en plus nombreux, s’ils le peuvent financièrement, à se tourner vers des solutions d’accueil intégrant cette dimension linguistique. La crèche bilingue est un concept qui ne cesse de se développer ces dernières années. Cantonnée jusqu’alors aux grandes villes, on en retrouve de plus en plus dans les villes plus petites, ce qui montre l’engouement autour de cette pédagogie linguistique. Les parents accordent de plus en plus d’importance à l’apprentissage d’une nouvelle langue, en particulier celle de l’anglais. Ce format de crèche apparait comme une solution complémentaire au cursus linguistique de l’enfant dans son parcours scolaire. L’évolution sociétale ancre le monde de nos enfants dans un système d’échanges et d’interactions à l’échelle mondiale. Le monde est à portée de main, et pour y évoluer avec aisance le langage utilisé, est essentiel. Baby-sitter anglophone, mini programmes pédagogiques d’apprentissage précoce des langues étrangères, crèches bilingues ou intégrant le bilinguisme dans ses activités pédagogiques…

Avantages Cognitifs et Linguistiques

Lorsque les jeunes enfants sont immergés dans un environnement propice à l’apprentissage d’une langue étrangère telle que l’anglais, cela peut avoir des effets considérables sur leur développement cognitif. L’apprentissage d’une langue étrangère dès le plus jeune âge peut avoir des avantages sur le développement cognitif de l’enfant.

Plasticité neuronale et fonctions exécutives

Les études scientifiques démontrent de réels bénéfices : on note un développement de la plasticité neuronale accru, notamment au niveau de la substance grise du cerveau, une amélioration des fonctions cognitives et exécutives, une augmentation de la concentration et de l’attention et une dextérité mentale qui permet une plus grande créativité (capacité à trouver des solutions). L’apprentissage d’une autre langue accroît la plasticité cognitive de l’enfant.

Agilité mentale et résolution de problèmes

Une étude à l’Université de Concordia de Montréal, a montré que les enfants bilingues étaient avantagés dans la résolution de problèmes, ils avaient une plus grande agilité mentale. Le bilinguisme est un atout pour les capacités intellectuelles de l’enfant, il acquiert une pensée plus créative et une plus grande concentration intellectuelle. La docteure en neuroscience, Nawal Abboub, explique que « De nombreuses études ont révélés les avantages cognitifs des bilingues par rapport aux monolingues en mémorisation ou encore de flexibilité mentale ».

Lire aussi: Guide des crèches à Rennes-Beauregard

Sensibilité aux sons et ouverture culturelle

De plus, ils sont capables de reconnaître les sons et les mots plus rapidement et ont tendance à être plus ouverts aux cultures étrangères. Plusieurs études montrent que l’apprentissage d’une langue est beaucoup plus simple avant l’âge de 10 ans. Les enfants sont plus sensibles aux sons ce qui leur permettent de différencier les mots. Jusqu’à 10-12 mois, l’enfant reconnait plus de mots d’une langue étrangère que l’adulte et cette capacité se perd au fur à mesure ; Il finit par ne reconnaitre que les sons identifiés dans sa langue maternelle. Claude Hadège, linguiste et professeur au Collège de France, soutient également qu’entre 3 et 4 ans, la capacité d’apprentissage de l’enfant est à son apogée. A cet âge, les facultés de mimétisme de l’enfant sont grandes.

Avantage bilingue

Après avoir longtemps été considéré comme néfaste sur le développement cognitif des enfants, le bilinguisme, depuis l’étude de Peal et Lambert en 1962, est considéré comme un atout (bilingual advantage). Des recherches ont montré que l’usage constant d’un double ou triple circuit linguistique renforce le système de « contrôle exécutif » du cerveau. Plus souvent activé, ce système permet aux petits bilingues de réussir mieux certaines tâches que les monolingues : résoudre des conflits, faire plusieurs choses à la fois, passer d’un ordre à un autre rapidement et contenir ses émotions. La première étude, réalisée en 1962, a montré que les bilingues ont un avantage sur les monolingues en termes de créativité, d’ouverture, de flexibilité de l’esprit, de rapidité intellectuelle et de capacité analytique.

Acquisition naturelle et "esprit absorbant"

Maria Montessori qualifiait la plasticité du cerveau du bébé et du jeune enfant « d’esprit absorbant » pour arguer du fait que dans les premières années de vie, l’apprentissage des langues est le plus facile.

Pédagogie et Approche Multilingue

Immersion sensorielle et pédagogie active

Les projets d’environnement multilingue précoce doivent, en crèche, inviter l’enfant à être acteur et à l’initiative des interactions. La pédagogie active qui a fait ses preuves sur d’autres axes du développement, est fondamentale pour les apprentissages langagiers. C’est la curiosité, l’envie de jongler avec les sonorités, les mots et leurs utilisations qui aboutit au développement de nouvelles connexions cérébrales, au langage et à son enregistrement mnésique. L’enfant possède des capacités langagières phénoménales, dès la naissance. Sans effort, lorsque l’immersion est précoce, le jeune enfant garde en mémoire des phonèmes, des structures syntaxiques des différentes langues qui lui sont proposées. L’enfant s’imprègne de cette nouvelle langue dans le jeu et le plaisir. L’idée n’est pas de permettre au jeune enfant de s’exprimer dans la langue étrangère : il ne parle bien souvent pas, sa langue maternelle ! Il s’agit de maintenir la sensorialité auditive innée du tout petit ; de permettre la compréhension et la découverte d’autres langues, d’ouvrir sur d’autres constructions sémantiques qui permettent à l’enfant d’envisager d’autres modes de pensées, et de développer la confiance en soi.

Les 4 piliers d’une pédagogie adaptée aux plus petits

Voici les 4 piliers d’une pédagogie adaptée aux plus petits :

Lire aussi: Avis sur la crèche Croc Soleil : ce qu'il faut retenir.

  1. Une immersion au niveau sonore : un environnement stimulant et des interactions précoces permettent de développer et de maintenir les empreintes des langues auxquelles l’enfant aura été exposé.
  2. La mise en place des processus mnésiques : les rituels et les répétitions sont des clés dans les apprentissages. Offrir des repères ainsi qu’un cadre ritualisé, où les attendus sont connus, permet de mettre en place un contexte d’apprentissage positif et rassurant indispensable pour l’utilisation de la mémoire épisodique liée au contexte émotionnel. D’autre part ces moments sont l’occasion de découvrir et de redécouvrir grâce à la répétition. Ils permettent ainsi d’inscrire une trace mnésique au niveau cérébral.
  3. Des médiations artistiques : offrir un environnement sensoriel, artistique renouvelé, et inspiré de différentes cultures est un élément qui pose les bases du futur citoyen de demain. L’histoire et les histoires, la transmission sont partagées par des chansons, des marionnettes, des instruments de musique, de la danse… Ces médiateurs artistiques offrent une complémentarité qui prend du sens, dans le quotidien-déroulé d’une journée type de l’enfant accueilli en crèche.
  4. Le plaisir des découvertes partagées entre pairs et dans la relation sereine et positive à l’adulte accompagnant.

Valorisation des professionnels et de leur langue maternelle

Nombreux sont les professionnels de la petite enfance qui maitrisent une langue autre que le français. Une langue maternelle riche de sens car elle a accompagné et a porté leur jeune âge. Cette langue est bien souvent une porte ouverte vers des ressentis sensoriels car elle leur rappelle des moments vécus et partagés avec le cercle proche, des relations où l’affect prédomine. Pour le professionnel, l’utilisation de sa langue maternelle est génératrice d’émotions primaires, des excitations, des émois, des troubles qui vont s’inscrire dans le corps et la gestuelle, dans les mimiques ou les supplications lors de la communication avec l’enfant. Ce dernier y est très sensible : l’adulte qui s’adresse à lui, avec cette réminiscence, souvent inconsciente, de ses émotions, lui parle avec tout son être. La berceuse chantée en français, n’aura pas la même douceur que la « lullaby » anglaise pour le professionnel anglophone, ou que « l’arrullo » espagnole pour le professionnel hispanique. Les intonations prennent une dimension plus juste, et vraie. Bien souvent le message est mieux compris, car il est ressenti. Si les structures laissent les professionnels utiliser leur langue maternelle, rares sont celles qui développent un véritable projet pédagogique en lien. Pourtant, instituer que les temps de regroupements, de soins, ou d’accompagnement au sommeil se fassent régulièrement, de manière ritualisée dans une autre langue serait positif à plus d’un sens : meilleure adéquation émotionnelle et relationnelle entre l’enfant et l’adulte, maintien des compétences phoniques du tout petit, tout en valorisant les compétences des professionnels et leur unicité -originalité dans l’équipe.

Concrètement quelle pédagogie du multilingue en petite enfance ?

Tout commence par l’oral, l’enfant doit se familiariser avec les sonorités. L’apprentissage se calque à l’apprentissage de la langue maternelle, par la répétition des sons qu’il a entendu. Le but des crèches bilingues est de permettre l’absorption des deux langues. Certaines crèches essayent d’attirer le plus de familles anglophones afin d’avoir une immersion même entre les enfants.

Equilibre entre langue et culture

Un équilibre entre l’immersion en langue étrangère et la découverte des usages, et des traditions culturelles liées à cette même langue est essentielle. Car si la langue permet de transmettre la culture, cette dernière exerce également une grande influence sur la formation du langage. La connaissance de chaque pays se reflète dans sa langue, sa littérature, dans la manière de célébrer certains moments festifs, ou encore dans les règles et jeux collectifs.

Inconvénients Potentiels et Considérations

Pseudo-retard langagier et code mixing

De même, on peut observer chez les petits bilingues un apprentissage plus lent du vocabulaire, appelé « le pseudo-retard langagier ». Mais la plupart du temps, ce retard est rattrapé par l’enfant tout naturellement. Ainsi les inconvénients du bilinguisme précoce sont provisoires.« Donne-moi more », « Je suis happy aujourd’hui »… En mélangeant les mots de langues différentes, un petit enfant bilingue peut faire sourire. On parle alors de « code mixing ». Loin de devoir s’en inquiéter, ce « cocktail de langues » est rapidement rectifié par l’enfant lui-même notamment lors de l’entrée à l’école.

Difficultés d'apprentissage tardif en cas de troubles du langage

L’apprentissage scolaire (donc “tardif”) d’une nouvelle langue est plus coûteux pour les enfants avec un trouble du langage oral ou avec une dyslexie. Cet apprentissage peut être différé dans le temps si la maîtrise de la langue maternelle n’est pas encore satisfaisante. En cas d’environnement multilingue, l’évaluation prendra en compte le contexte linguistique de la famille et proposera des épreuves adaptées. Quantité de l’exposition : 1/ Commencez tôt : l’apprentissage des langues est plus facile pour les enfants lorsqu’ils sont jeunes. Plus vous commencez tôt, plus il sera facile pour votre enfant de développer des compétences linguistiques solides.2/ Parlez régulièrement la ou les langues cibles avec votre enfant : discutez avec lui, demandez-lui de vous raconter sa journée, commentez des évènements, un film…Qualité de l’exposition : 3/ Privilégiez des échanges avec des locuteurs natifs : ce qui permet de l’exposer à une langue naturelle, correcte et riche ainsi qu’aux aspects culturels qui la nourrissent.4/ Utilisez des ressources adaptées à son âge : choisissez des livres, des jeux et des activités adaptés à l’âge de votre enfant.5/ Choisissez des activités interactives et ludiques pour rendre l’apprentissage plus amusant et engageant pour lui.NB : il n’est pas nécessaire de réserver l’utilisation de chaque langue à un seul parent ou à un environnement ou contexte particulier. Un parent qui parle bien plusieurs langues peut utiliser n’importe laquelle de ces langues pour communiquer avec l’enfant. Par contre, il est souhaitable de ne pas mélanger plusieurs langues dans une même phrase, pour transmettre au mieux un vocabulaire et une syntaxe corrects.Variété des stimulations : 6/ Créez un environnement linguistique stimulant à la maison en multipliant les supports : utilisez des livres et des supports audios, des chansons, des jeux de société, des films et des activités dans la langue cible pour l’immerger davantage.7/ Variez les interlocuteurs : plus nombreux seront les contextes et les interactions dans lesquels évoluera votre enfant, plus facilement il maîtrisera une langue (cours à l’école, discussions à la maison, participation à des activités extra-scolaires avec d’autres enfants…).Valorisation des différentes langues : 8/ Toute nouvelle langue apprise est une richesse et transmettre cette idée à votre enfant est toujours important. La langue maternelle n’est pas toujours unique. Certains maîtrisent dès le plus jeune âge, deux langues, voire plus.

Lire aussi: Inscription à la crèche

Coût et accessibilité

Les parents peuvent profiter des avantages d’une crèche bilingue pour leurs enfants. Il existe différentes options pour trouver une crèche bilingue adaptée aux besoins spécifiques des parents et de leur enfant. Babilou est un réseau international de crèches bilingues qui proposedes services innovants pour les familles françaises et étrangères. Claudine et Olivier est une crèche bilingue française qui offre un programme pédagogique unique pour les enfants de 0 à 3 ans. De nombreux établissements proposent également des services de crèche bilingue. Les parents doivent prendre le temps de comparer les différentes options avant de choisir une crèche bilingue pour leur enfant. Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue propose un service complet ou partiel (garde à temps plein ou à temps partiel). Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue dispose d’un espace suffisamment grand pour accueillir confortablement leurs enfants. Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue est gérée par une équipe de professionnels qualifiés et expérimentés. Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue propose un projet pédagogique spécifique qui combine l’apprentissage d’une langue étrangère avec des activités adaptées aux besoins individuels de chaque enfant.

Risque de ségrégation et d'inégalités

En premier lieu, il est urgent de supprimer ces labels qui distinguent les écoles bilingues des autres, du moins pour celles qui sont soutenues par des fonds publics : intégrer diverses langues dans l’usage quotidien de l’école, à l’extérieur ou dans la salle de classe, n’est pas synonyme de bilinguisme ni n’a de quoi recevoir une quelconque étiquette. Miser sur un enseignement plurilingue doit chercher plus loin que la perpétuation de ces programmes qui peuvent entraîner ségrégation, injustices et lacunes académiques.

L'Importance du Plaisir et de la Motivation

Le plaisir avant tout ! L’apprentissage ou la sensibilisation à une langue étrangère ne peut s’envisager qu’en maintenant le sens du langage et de la communication : l’interaction, la mise en relation ! C’est parce qu’il a envie d’être dans l’échange avec autrui, que l’enfant décode les mécanismes de la communication gestuelle puis orale. C’est la motivation qui le guide. Développer l’appétence naturelle des enfants pour les langues, encourager la curiosité du tout petit dans ce domaine seront possibles grâce notamment à l’élément déterminant du développement : la notion de plaisir.

Comment Choisir la Crèche Bilingue Adaptée ?

Alors quelles sont les meilleures options pour trouver une crèche bilingue adaptée aux besoins de votre enfant ?

Vérifier l'équipe pédagogique et le projet éducatif

Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue est gérée par une équipe de professionnels qualifiés et expérimentés. Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue propose un projet pédagogique spécifique qui combine l’apprentissage d’une langue étrangère avec des activités adaptées aux besoins individuels de chaque enfant.

S'assurer d'une immersion de qualité

Pour la grande majorité des crèches bilingues, elles ne comptent qu’une dizaine de places. L’effectif de la crèche est composé, a minima, de 50% d’anglophones. Même si les candidatures de natifs sont privilégiées, la plupart des crèches recrutent des français parlants couramment anglais. Il ne faut pas oublier que les salariés de ce type de structure doivent être diplômés dans la petite enfance. Il y a deux écoles, soit l’apprentissage de l’anglais se fait uniquement lors des jeux ou elle se fait tout au long de la journée. Les comptines, les jeux de société, tout est présent en version française et anglaise pour favoriser l’ouverture aux deux langues.

Evaluer l'espace et les services proposés

Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue propose un service complet ou partiel (garde à temps plein ou à temps partiel). Les parents doivent vérifier si la crèche bilingue dispose d’un espace suffisamment grand pour accueillir confortablement leurs enfants.

Les Avantages du Bilinguisme : Une Perspective Globale

Professeur Esli Struys énumère six avantages du bilinguisme :

  1. Socio-communicatif : plus d’opportunités de communication.
  2. Emotionnel : possibilité d'établir un lien plus émotionnel avec les autres.
  3. Culturel : ouverture à un nouveau monde de possibilités.
  4. Métalinguistique : meilleure connaissance du fonctionnement de la langue.
  5. Cognitive : vocabulaire conceptuel plus étendu.
  6. Neurologique : recrutement de zones cérébrales supplémentaires, réserve cognitive.

tags: #creche #bilingue #anglais #avantages #inconvénients

Articles populaires:

Share: